正文:

在巴西学者弗朗西斯科·福特·哈德曼眼中,中国是一个充满活力、幽默和韧性的“热带中国”。这位72岁的资深教授将他在中国的旅行日记结集出版,以中葡双语版《中国日记:一个巴西人眼里的真实中国》和葡语版《我的热带中国:旅行日记》向读者展示了他眼中的中国。

哈德曼教授六次访问中国,足迹遍布澳门、北京、吉林、汕头等地,他用细腻的笔触记录下滇池的海鸥、吉林的轮渡、汕头的古石磨等细节,以及北大食堂服务员和校园保安的趣事,展现了中国生态、富饶、活力和幽默的一面。

书名《我的热带中国》灵感来源于巴西思想家吉尔贝托·弗雷雷的话,他将巴西称为“热带中国”,尽管弗雷雷本人从未到访过中国。哈德曼认为,这句话体现了两国之间的跨文化亲和力,以及对“中国”这个乌托邦的想象。

哈德曼教授认为,尽管中巴两国相隔遥远,但文学的力量和两国人民共有的喜怒哀乐能够激起共鸣,消弭成见和鸿沟。他希望通过自己的著作,为两国人民之间的理解和文化交流搭建桥梁。

北大学者闵雪飞表示,哈德曼的“热带中国”不仅为中国人提供了一种理解巴西的可能视角,也为巴西人提供了一种理解中国的思想资源和阅读路径。未来,闵雪飞计划将哈德曼在课堂和书中提及的诸多“热带中国”思想家著作译成中文,进一步拉近中巴文化的距离。

哈德曼教授的《我的热带中国:旅行日记》不仅是一部旅行记录,更是一份跨文化的友谊见证。在当前国际背景下,这样的作品显得尤为珍贵,它提醒我们,尽管文化差异存在,但它们丰富了我们对人类经验的理解,而不是将我们分开。

【结语】

哈德曼教授的“热带中国”是对中巴友谊的一种独特诠释,也是对跨文化交流的一种积极探索。通过他的笔触,我们看到了一个充满活力、多元和包容的中国,以及两国人民之间深厚的情感纽带。这样的作品无疑将为中巴文化交流和理解增添新的篇章。


>>> Read more <<<

Views: 0

发表回复

您的邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注