哈里斯正式接受民主党总统候选人提名,誓言开创“新的前行之路”
中新社芝加哥8月23日电 (记者 陈孟统 廖攀) 美国副总统卡玛拉·哈里斯22日在芝加哥以“新的前行之路”为主题发表演讲,正式接受民主党总统候选人提名。她成为美国历史上第一位非裔女性总统候选人,如果当选,将成为美国首位女性总统。
哈里斯在约40分钟的演讲中,回顾了其职业生涯为中产阶级、退伍军人和犯罪受害者所做的努力,并承诺在未来继续推动经济增长,创造就业机会,降低普通民众生活成本。她明确表示,“建设强大的中产阶级将是我总统任期的一个重要目标。”
哈里斯在演讲中猛烈抨击了她的对手——前总统、共和党总统候选人特朗普。她指出,美国民众生活中许多基本的自由正在受到威胁,尤其是堕胎权、投票权和免受枪支暴力的自由。共和党的议程是“将美国拉回过去,但我们不会回到过去”。
她还承诺,将努力解决美国的移民问题,并确保美国继续在全球引领科技,特别是人工智能的发展,同时与盟友紧密合作,维护国家安全。
当天,特朗普选择在位于亚利桑那州的美墨边境举行政治集会,抨击拜登-哈里斯政府的移民政策“软弱无力”,伤害美国家庭。为与民主党大会“打对台”,特朗普本周先后赴宾夕法尼亚州、密歇根州和北卡罗来纳州等“摇摆州”竞选造势。
哈里斯的提名标志着美国政治格局的又一次重大变化。作为一位拥有非裔和印度裔血统的女性,哈里斯的政治生涯充满了突破。她曾担任加州总检察长和联邦参议员,并在拜登政府中担任副总统。她的提名也反映了民主党对多元化和包容性的重视。
2024年美国总统选举将于11月5日举行。哈里斯和特朗普之间的竞争将是一场充满挑战和不确定性的竞选,最终结果将对美国乃至世界产生深远的影响。
英语如下:
Harris Officially Accepts Democratic Nomination, Pledges a “New Path Forward”
Keywords: Harris, Nomination, Speech
News Content:
Kamala Harris, the Vice President of the United States, formally accepted the Democratic nomination for President on August 22nd in Chicago, delivering a speech titled “A New Path Forward.” She became the first African American woman to be nominated for President in U.S. history, and if elected, would be thefirst female president.
In her approximately 40-minute speech, Harris recounted her career advocating for the middle class, veterans, and victims of crime. She pledged to continue driving economic growth, creating jobs, and lowering the cost ofliving for ordinary Americans. She stated explicitly, “Building a strong middle class will be a key goal of my presidency.”
Harris launched a fierce attack on her opponent, former President and Republican presidential nominee Donald Trump. She argued that many fundamentalfreedoms in American life are under threat, particularly the right to abortion, the right to vote, and freedom from gun violence. The Republican agenda is “to drag America back to the past, but we will not go back.”
She also promised to work towards resolving America’s immigration issues and ensuring that the U.S. continues to lead in global technology, particularly in the development of artificial intelligence. She emphasized the importance of close cooperation with allies to maintain national security.
On the same day, Trump chose to hold a political rally at the U.S.-Mexico border in Arizona, criticizing the Biden-Harris administration’s immigrationpolicies as “weak and ineffective,” harming American families. To counter the Democratic convention, Trump has been campaigning in “swing states” this week, including Pennsylvania, Michigan, and North Carolina.
Harris’s nomination marks another significant shift in the American political landscape. As a woman of African American and Indian descent, Harris’s political career has been marked by breakthroughs. She served as California’s Attorney General and a U.S. Senator, and held the position of Vice President in the Biden administration. Her nomination also reflects the Democratic Party’s emphasis on diversity and inclusion.
The 2024 U.S.presidential election will be held on November 5th. The contest between Harris and Trump will be a challenging and uncertain campaign, with the outcome having profound implications for the United States and the world.
【来源】http://www.chinanews.com/gj/2024/08-23/10273552.shtml
Views: 1