##韩国京畿道酒店火灾致7死11伤,起火原因尚待调查

中新社首尔8月22日电 (记者 刘旭) 韩国京畿道富川市一酒店于当地时间22日晚发生火灾,造成7人死亡,11人受伤。

据韩国京畿道消防灾难本部消息,火灾发生于当晚19时39分许,位于富川市远美区一座9层高的酒店8楼。起火原因目前尚待调查。

韩联社报道称,火灾造成7人死亡,其中包括外国人。另有11人受伤,其中3人伤势严重,8人轻伤,伤者已被送往医院救治。

尽管火势并未蔓延到整个酒店,但据报道,大楼内部冒出大量黑烟,造成重大人员伤亡。消防部门在火灾发生后立即启动二级响应,出动约70台车辆和160名消防员赶赴火灾现场。消防人员于22时14分左右扑灭火势,并于20分钟后解除响应。

起火的酒店大楼共有64间客房,火灾时估计有27人入住。当地警方表示,目前正继续在酒店房间内进行救援行动,以确定确切的伤亡情况。起火原因也将在稍后展开调查。

此次酒店火灾是韩国近期发生的重大火灾事故之一。近年来,韩国政府加大了对公共场所安全管理的力度,但火灾事故仍时有发生。此次事故再次提醒人们,加强公共场所安全管理,提高消防安全意识,对于预防火灾事故至关重要。

英语如下:

##以下是翻译后的英文新闻:

**Headline:** 7 Dead,11 Injured in Hotel Fire in South Korea

**Keywords:** Hotel fire,7 deaths, 11 injuries

**News Content:**

A fire broke out at a hotel in Bucheon, Gyeonggi Province, South Korea, on the evening of August 22nd, killing seven people and injuring 11 others.

According to the Gyeonggi-do Fire andDisaster Headquarters, the fire started at around 7:39 pm local time on the 8th floor of a nine-story hotel in the Wonmi district of Bucheon. The cause of the fire is still under investigation.

Yonhap News Agency reported that seven people died in the fire, including foreigners. Eleven others were injured, with three in serious condition and eight with minor injuries. All the injured have been sent to hospitals for treatment.

Although the fire didnot spread to the entire hotel, it is reported that heavy smoke billowed from inside the building, resulting in significant casualties. Firefighters immediately launched a Level 2 response after the fire broke out, dispatching about 70 vehicles and 160 firefighters to the scene. Firefighters extinguished the fire around10:14 pm and lifted the response 20 minutes later.

The hotel building, which has 64 rooms, was estimated to have 27 guests staying at the time of the fire. Local police said they are continuing rescue operations in the hotel rooms to determine the exact number of casualties.The cause of the fire will also be investigated later.

The hotel fire is one of the major fire accidents that have occurred in South Korea recently. In recent years, the South Korean government has strengthened safety management in public places, but fire accidents still occur from time to time. This incident once again reminds people that strengtheningpublic safety management and raising awareness of fire safety are crucial to preventing fire accidents.

【来源】http://www.chinanews.com/gj/2024/08-22/10273286.shtml

Views: 1

发表回复

您的邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注