##《黑神话:悟空》带火山西古建 游戏助力文化遗产保护

中国国产单机游戏《黑神话:悟空》于8月20日全球同步上线,凭借精美的画面和引人入胜的剧情迅速成为热门话题。值得关注的是,游戏中的众多场景取景于中国各地知名古建筑,其中山西古建筑的数量尤为突出,引发了玩家和网友对山西古建的关注,也带动了山西旅游热度升温。

据不完全统计,《黑神话:悟空》的36个取景地中,有27个来自山西境内,包括山西隰县小西天、太原晋祠等。游戏上线后,“黑神话悟空中的山西古建筑”等话题在社交平台引发热议,不少玩家和游客纷纷分享他们探访游戏中古建筑实景的经历。抖音平台上,“黑神话悟空 山西古建筑”话题热度已突破5200万人次,更有网友建议山西文旅推出一条“黑神话悟空旅游专线”。

携程平台数据显示,8月20日0时至12时,山西省的搜索热度环比前一日增长超过10%,大同、朔州等城市搜索热度均环比增长二成。此外,今年暑期,一些寺庙类景区的订单量也出现显著增长,如山西小西天的门票订单量同比增长236%。

山西省古建筑与彩塑壁画保护研究院副院长安海表示,近年来,该院在围绕古建活化利用方面进行了许多探索,包括AI、虚拟影像等,便于民众全面了解山西古建。《黑神话:悟空》以更加新颖的形式彰显山西古建魅力,令人欣喜。

安海还表示,希望越来越多的民众参与到古建保护中,从而引起社会各界的关注,让古建筑保护工作有更新的突破。

梁思成和林徽因的曾孙女、美国世界建筑文物保护基金会理事梁周洋在社交平台表示,“感谢《黑神话:悟空》让世界感受到中国古建的炫丽,曾祖父母应该感到很欣慰吧。中国的年轻一代把我们的千年古代建筑文化,通过制作精良的游戏迅速火出圈,真的很开心。”

《黑神话:悟空》的成功,不仅展现了中国游戏产业的进步,也为文化遗产保护提供了新的思路。通过游戏这种新颖的形式,让更多人了解和关注中国古建筑,进而参与到保护工作中,无疑是文化遗产保护的一次积极尝试。

英语如下:

##Black Myth: Wukong Features Shanxi’s Ancient Architecture, Sparking Online Discussion About “Shanxi in the Game”

**Keywords:** BlackMyth: Wukong, Shanxi, Ancient Architecture

## Black Myth: Wukong Showcases Shanxi’s Ancient Architecture, Game Aids CulturalHeritage Protection

The highly anticipated Chinese single-player game, *Black Myth: Wukong*, launched globally on August 20th, quickly becoming atrending topic due to its stunning visuals and captivating storyline. Notably, the game features numerous scenes inspired by renowned ancient architecture across China, with a significant presence of Shanxi’s ancient buildings, sparking interest in the region’s architectural heritage amongplayers and netizens alike, further boosting Shanxi’s tourism popularity.

According to incomplete statistics, 27 out of the game’s 36 filming locations are situated within Shanxi province, including Xiao Xi Tian in SipingCounty and Jinci Temple in Taiyuan. Following the game’s release, topics like “Shanxi’s Ancient Architecture in Black Myth: Wukong” have ignited discussions on social media platforms. Many players and tourists have shared their experiences visiting the real-life locations featured in the game. On Douyin,the “Black Myth: Wukong Shanxi Ancient Architecture” hashtag has garnered over 52 million views, with some users even suggesting Shanxi’s tourism department create a “Black Myth: Wukong” themed travel route.

Data from Ctrip reveals that from 0:00 to 12:00 on August 20th, Shanxi province’s search volume increased by over 10% compared to the previous day. Cities like Datong and Shuozhou witnessed a 20% increase in search volume. Additionally, temple-related attractions have experienced a significant rise in bookings duringthis summer. For example, Xiao Xi Tian in Shanxi saw a 236% increase in ticket bookings year-on-year.

An Hai, Deputy Director of the Shanxi Provincial Institute for the Protection of Ancient Architecture and Painted Sculpture, stated that the institute has been actively exploring ways to revitalize ancientarchitecture, including the use of AI and virtual imagery, to enhance public understanding of Shanxi’s architectural heritage. The innovative approach employed by *Black Myth: Wukong* in showcasing the charm of Shanxi’s ancient architecture is highly commendable.

An Hai further expressed hope that more individuals will participate in thepreservation of ancient architecture, raising awareness across society and driving further breakthroughs in the field of architectural protection.

Liang Zhouyang, great-granddaughter of renowned architects Liang Sicheng and Lin Huiyin, and a board member of the World Monuments Fund, shared on social media, “Thank you *Black Myth: Wukong* for showcasing the splendor of Chinese ancient architecture to the world. My great-grandparents would be very pleased. It’s truly heartwarming to see China’s younger generation using a well-crafted game to quickly popularize our millennia-old architectural culture.”

The success of *Black Myth: Wukong* not only reflects the progress of China’s gaming industry but also offers a new perspective on cultural heritage protection. Utilizing the innovative medium of gaming to raise awareness and encourage participation in the preservation of China’s ancient architecture is a positive step in safeguarding cultural heritage.

【来源】http://www.chinanews.com/gn/2024/08-21/10272245.shtml

Views: 2

发表回复

您的邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注