90年代的黄河路

##自称中国籍男子骗取日本女性1750万日元,警方介入调查

据日本警方消息,茨城县水户市一名50多岁的女性于今年7月,通过微信结识了一名自称是中国籍公司职员的男子。该男子以甜言蜜语,例如“愿我们的交往更加充实美好,我未来的妻子”等,迅速俘获了女性的芳心,两人发展成恋人关系。

然而,这名男子并没有真心实意。他随后向这名女性声称,只要在类似彩票的网站上支付押金,就能获得收取奖金的权利,并怂恿她一起“赚钱”。该女性信以为真,下载了相关应用程序,并按照男子的指示,将50万日元现金转入其指定的账户。应用程序显示押金有所增加,这更坚定了女性的信任。

此后,从7月到8月9日,这名女性分11次共向该男子汇款1700万日元。然而,当她想要与对方见面时,却遭到对方告知,自己被骗了。意识到被骗的女性,立即向警方报案。

警方目前已介入调查,将此案列为婚恋诈骗案件。近年来,通过社交网站骗取对方感情和大额金钱的婚恋诈骗案件层出不穷,警方提醒民众,在网络交友过程中要保持警惕,切勿轻信陌生人的甜言蜜语,更不要轻易向对方汇款。

此案也再次警示人们,网络交友需谨慎,尤其在涉及金钱方面,更要保持理性,避免被骗。警方建议,在网络交友过程中,要加强自我保护意识,不要轻易透露个人信息,更不要轻易相信对方提出的投资理财等要求。一旦发现可疑情况,应及时报警。

英语如下:

##Chinese Man Allegedly Defrauds Japanese Woman of 17.5Million Yen

**Keywords:** Fraud, Japanese Yen, Chinese national

**Content:**

A 50-year-old woman from Mito City, Ibaraki Prefecture, Japan, met a man claiming to be a Chinese company employeethrough WeChat in July this year. The man, using sweet words like “Let’s make our relationship richer and better, my future wife,” quickly captured thewoman’s heart, and they developed a romantic relationship.

However, the man was not genuine. He later told the woman that she could earn money by paying a deposit on a lottery-like website and encouraged her to “make money” together. The woman, believing his words, downloaded the relevant application and transferred 500,000 yen to his designated account as instructed. The application showed an increase in the deposit, further solidifying her trust.

From July to August 9th, the woman transferred a total of 17 million yen to the man in 11 installments. However, when she tried to meet him, he informed her that she had been scammed. Realizing she had been deceived, the woman immediately reported the incident to the police.

The police have now intervened in the investigation and classified the case as a romance scam. In recent years, romance scams involving fraudsters using social media to deceive victims into relationships and extort large sums of money have become increasingly common. The police remind the public to be vigilant during online dating, not to believe strangers’ sweetwords easily, and to avoid transferring money to them under any circumstances.

This case serves as another warning to people to be cautious when dating online, especially when it comes to money. It is crucial to stay rational and avoid being scammed. The police advise strengthening self-protection awareness during online dating, refraining from disclosingpersonal information easily, and not readily believing investment or financial management requests from strangers. If any suspicious activity is detected, report it to the police immediately.

【来源】https://nwapi.nhk.jp/nhkworld/rdnewsweb/v6b/zh/detail/20240820_ML06.json

Views: 2

发表回复

您的邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注