news studionews studio

##韩外交部:韩日应克服历史障碍,构建面向未来关系

**韩联社首尔8月20日电** 韩国外交部20日就近日围绕总统室高官“日本道歉数十次”的言论引发争议一事表示,今后两国应共同努力,克服历史障碍,构建面向未来的合作关系。

外交部发言人李在雄当天在记者会上就相关问题回答如上。他强调,政府其间一直在敦促日方正视历史并进行谦虚反省,以构建面向未来的两国关系。李在雄还提及了《金大中-小渊惠三联合声明》(又称韩日共同宣言)中包括痛彻反省和谢罪的内容,以及日本首相岸田文雄关于继承历届内阁的历史认识等发言。

分析认为,李在雄的发言可以被解读为确认了韩日双方为“树立正确历史认知和构建面向未来关系”需保持持续合作的原则性立场。

针对有意见谴责“1948年建国”的相关主张旨在将日本帝国主义的殖民统治合法化,韩国政府重申《韩日强制合并条约》无效的立场。外交部相关人士表示,韩国政府一贯坚持《韩日强制合并条约》在违背韩国国民意愿的情况下强行签订,因此从根本上无效的立场。

近年来,韩日关系因历史问题而陷入僵局。日本政府对二战期间对韩国的殖民统治缺乏真诚的道歉和反省,引发了韩国民众的强烈不满。而韩国政府也对日本在历史问题上的态度表示失望,并采取了一系列措施来维护国家尊严。

此次韩外交部的表态,表明韩国政府希望改善韩日关系,并愿意与日本共同努力,克服历史障碍,构建面向未来的合作关系。然而,要真正实现两国关系的改善,还需要日本政府拿出诚意,正视历史,并采取切实行动来弥合两国之间的历史分歧。

英语如下:

##Korea-Japan Relations Face Renewed Turbulence: Foreign Ministry Calls for Overcoming HistoricalObstacles and Building a Future Together

**Keywords:** Korea-Japan relations,historical obstacles, future cooperation

**Content:**

## South Korean Foreign Ministry: Korea and Japan Should Overcome Historical Obstacles and Build a Future-Oriented Relationship

**SEOUL, August 20 (Yonhap)** – The South Korean Ministry of Foreign Affairs on August 20th stated that both countries shouldwork together to overcome historical obstacles and build a cooperative relationship focused on the future, in response to recent controversy surrounding remarks made by a senior official in the presidential office regarding Japan’s apologies.

Lee Jae-hong, the ministry’sspokesperson, addressed the issue at a press conference, emphasizing that the government has consistently urged Japan to confront its history and engage in sincere reflection in order to establish a future-oriented bilateral relationship. Lee also cited the “Kim Dae-jung-Koizumi Joint Declaration” (also known as the Korea-Japan Joint Declaration), which includes content regarding thorough reflection and apologies, as well as Japanese Prime Minister Fumio Kishida’s statements about inheriting the historical understanding of previous cabinets.

Analysts interpret Lee’s remarks as confirming the principled stance of both Koreaand Japan to maintain continuous cooperation in “establishing a correct historical understanding and building a future-oriented relationship.”

In response to criticism that the claim of “establishment in 1948” aims to legitimize Japanese imperialistic colonial rule, the South Korean government reiterated its stance that the “Korea-Japan AnnexationTreaty” is invalid. A relevant official from the Ministry of Foreign Affairs stated that the South Korean government consistently maintains the position that the “Korea-Japan Annexation Treaty” was forcibly signed against the will of the Korean people, rendering it fundamentally invalid.

In recent years, Korea-Japan relations have been deadlocked dueto historical issues. The Japanese government’s lack of sincere apology and reflection on its colonial rule over Korea during World War II has sparked strong dissatisfaction among the Korean people. The South Korean government has also expressed disappointment with Japan’s stance on historical issues and has taken a series of measures to uphold national dignity.

TheSouth Korean Foreign Ministry’s statement indicates the government’s desire to improve Korea-Japan relations and its willingness to work with Japan to overcome historical obstacles and build a cooperative relationship focused on the future. However, achieving genuine improvement in bilateral relations requires the Japanese government to demonstrate its sincerity, confront history, and take concrete actionsto bridge the historical divide between the two nations.

【来源】https://cn.yna.co.kr/view/ACK20240820004600881?section=politics/index&input=rss

Views: 1

发表回复

您的邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注