国家移民管理局副局长刘海涛在19日举行的国新办“推动高质量发展”系列主题新闻发布会上表示,今年1-7月份,全国各口岸入境的外国人数达到1725.4万人次,与去年同期相比增长了129.9%。这一数据反映了随着中国对外开放政策的不断深化,外国游客和商务人士对中国市场的兴趣显著增加。
刘海涛指出,为了吸引更多外国人来华,国家移民管理局推出了多项便利政策,包括144小时过境免签政策、区域性入境免签政策以及创新口岸签证政策。这些政策不仅方便了外籍人员来华,也促进了外国游客的多样化选择和外商的投资。
144小时过境免签政策自2013年实施以来,适用范围和便利程度不断扩大,成为外国游客来华旅游的“流量密码”。区域性入境免签政策则针对不同地区推出了针对性的免签措施,如港澳地区外国旅游团入境广东、东盟国家旅游团入境广西桂林等,这些政策惠及了590多万外籍游客。口岸签证政策的创新进一步放宽了申请条件,为外籍商务人士提供了便利服务,保障了他们想来即来、想留可留。
刘海涛强调,这些政策的实施带来了多方位的积极效应,直接促进了我国入境游市场的繁荣。根据国家统计局的数据,来华旅游的外国游客日均消费为3459元,预计将直接拉动消费超过1000亿元人民币。
未来,国家移民管理局将继续优化过境免签等政策,扩大活动范围,增加联动区域,优化开放布局,进一步提升政策的吸引力和含金量,为外国人来华提供更加便利的条件。
这一系列政策的实施,不仅展示了中国对外开放的决心和力度,也为外国游客和商务人士提供了更多来华机会,有助于促进国际交流与合作,推动经济社会的全面发展。
英语如下:
News Title: “Increase in Foreign Arrivals Exceeds Double-Digit Growth, National Immigration Administration Releases Data”
Keywords: Increased Arrivals, Foreigners, Ports
News Content: At a press conference held by the State Information Center on July 19 under the theme of “Promoting High-Quality Development,” Deputy Director of the National Immigration Administration, Haidou Liu, stated that from January to July this year, the number of foreign arrivals at various ports across the country reached 17.254 million, an increase of 129.9% compared to the same period last year. This data reflects a significant increase in interest from foreign tourists and business professionals in China’s market, as China deepens its open-door policy.
Liu pointed out that to attract more foreigners to China, the National Immigration Administration has introduced a series of convenient policies, including the 144-hour transit visa-free policy, regional visa-free policies, and innovative port visa policies. These policies not only facilitate the travel of foreign nationals to China but also promote the diversification of choices for foreign tourists and foreign investment.
The 144-hour transit visa-free policy, which was implemented in 2013, has seen its scope and convenience expand, becoming a “traffic code” for foreign tourists traveling to China for tourism. Regional visa-free policies have been introduced for different regions, such as exempting foreign tour groups from Hong Kong and Macao from entering Guangdong and allowing travel groups from ASEAN countries to enter Guilin, Guangxi, benefiting more than 5.9 million foreign tourists. The innovation of port visa policies has further relaxed application conditions, providing convenient services for foreign business professionals and ensuring that they can come and stay as they please.
Liu emphasized that the implementation of these policies has brought about multifaceted positive effects, directly promoting the prosperity of China’s inbound tourism market. According to data from the National Bureau of Statistics, the daily consumption of foreign tourists visiting China is 3,459 yuan, with an expected direct boost to consumption exceeding 100 billion yuan.
In the future, the National Immigration Administration will continue to optimize transit visa-free policies and expand their scope, increase linkage areas, and optimize open layouts to further enhance the attractiveness and value of policies, providing more convenient conditions for foreigners to visit China.
The implementation of these policies not only demonstrates China’s determination and strength in opening up but also provides more opportunities for foreign tourists and business professionals to visit China, helping to promote international exchanges and cooperation and drive the all-round development of economy and society.
【来源】http://www.chinanews.com/gn/2024/08-19/10271005.shtml
Views: 0