在新冠疫情再次流行蔓延的情况下,韩国最近两周确诊儿童病例增加1.8倍。据大韩儿童医院协会14日消息,该协会会员单位中42家医院接诊的新冠确诊儿童病例从7月22—26日的387例增至8月5—9日的1080例,骤增179.1%。也就是说,在7月底至8月初这两周内,确诊病例增至2.79倍。协会会长崔镕在表示,新冠确诊儿童病例的大部分属于无症状或轻症感染者,因此新冠病毒在该群体更容易传播。防疫部门预测,新冠疫情可能在各级学校暑假和夏季休假结束的本月下旬迎来一波高峰。据疾病管理厅介绍,新冠住院病例从今年2月起持续下降,但随着“奥密克戎”新变异株KP.3的出现,住院病例数量也随之回升。
英语如下:
News Title: “Infection Cases of COVID-19 in South Korean Children Surge by 1.8 Times”
Keywords: South Korea, Child Cases, Doubling
News Content: In the face of a resurgence of the COVID-19 pandemic, the number of confirmed child cases in South Korea has increased by 1.8 times in the past two weeks. According to a report from the Korean Association of Pediatric Hospitals on the 14th, the number of confirmed COVID-19 cases among children treated at its member hospitals jumped from 387 between July 22nd and July 26th to 1,080 between August 5th and August 9th, a sharp increase of 179.1%. This means that the number of confirmed cases increased by 2.79 times during the two weeks from the end of July to the beginning of August. The association’s president, Choi Yong-in, stated that the majority of COVID-19 cases among children are asymptomatic or mild cases, making it easier for the virus to spread within this group. The disease prevention department predicts that the COVID-19 pandemic could peak at the end of this month as summer vacations and school breaks come to an end. According to the Disease Management Agency, the number of COVID-19 hospital admissions has been continuously decreasing since February this year, but with the appearance of the new variant of the “Omicron” strain, KP.3, the number of hospital admissions has also started to rise again.
【来源】https://cn.yna.co.kr/view/ACK20240814002000881?section=society/index&input=rss
Views: 1