中新网8月15日电 据“中国海警”微信公众号消息,8月14日,一艘日方“鹤丸”号渔船非法进入中国钓鱼岛领海。中国海警舰艇依法对该渔船采取了必要管控措施,并警告驱离。钓鱼岛及其附属岛屿是中国固有领土,中国海警将继续依法在本国管辖海域开展海上维权执法活动,维护国家主权、安全和海洋权益。

中国海警部门强调,钓鱼岛是中国领土不可分割的一部分,任何外国船只非法进入中国领海都是对中国主权的侵犯。中国海警舰艇此次依法采取的行动是对外国非法船只的警告,同时也是对维护国家领土完整和海洋权益的坚决表态。

中国外交部此前已多次向日本提出严正交涉,要求日方立即停止在钓鱼岛海域的一切违法活动,尊重中国的领土主权。中国海警将继续加强对该海域的巡逻和监控,确保国家海洋权益不受侵犯。

此次事件再次凸显了钓鱼岛争议的敏感性和复杂性。中国政府和人民将坚定不移地维护国家主权和领土完整,任何试图挑战中国领土主权的行为都将受到坚决回应。同时,中国也呼吁有关各方通过对话和协商,以和平方式妥善处理争议,共同维护地区的和平稳定。

英语如下:

News Title: “China Coast Guard Dispatches Japanese Vessel to Defend Diaoyu Island Sovereignty”

Keywords: Dispatch, Coast Guard, Diaoyu Island

News Content:

Aug 15, 2023 – China News Service, According to a report from the “China Coast Guard” WeChat public account, on August 14, a Japanese fishing vessel named “Koraku” illegally entered the territorial sea of China’s Diaoyu Island. The Chinese Coast Guard vessels took necessary control measures against the fishing vessel in accordance with the law and issued a warning to disperse it. Diaoyu Island and its affiliated islands are an inherent part of Chinese territory. The China Coast Guard will continue to carry out maritime sovereignty protection and law enforcement activities within its jurisdiction to safeguard national sovereignty, security, and maritime rights and interests.

The China Coast Guard Department emphasized that Diaoyu Island is an inseparable part of Chinese territory, and any foreign vessels illegally entering Chinese territorial waters constitute a violation of Chinese sovereignty. The lawful actions taken by the Chinese Coast Guard vessels in this case serve as a warning to foreign illegal vessels and a firm declaration of the determination to safeguard national territorial integrity and maritime rights and interests.

The Chinese Foreign Ministry has previously lodged serious representations with Japan on multiple occasions, demanding that Japan immediately stop all illegal activities in the Diaoyu Island waters and respect China’s territorial sovereignty. The China Coast Guard will continue to strengthen patrols and surveillance in the area to ensure that national maritime rights and interests are not infringed upon.

This incident once again highlights the sensitivity and complexity of the Diaoyu Island dispute. The Chinese government and people are steadfast in their resolve to safeguard national sovereignty and territorial integrity. Any attempt to challenge China’s territorial sovereignty will be met with a firm response. At the same time, China also calls for relevant parties to resolve the dispute through dialogue and consultation in a peaceful manner and jointly maintain peace and stability in the region.

【来源】http://www.chinanews.com/gn/2024/08-15/10269171.shtml

Views: 1

发表回复

您的邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注