厦门大学外籍教授潘维廉在接受中新社记者采访时表示,中国绿色发展的成果令人震撼。潘维廉教授自1988年移居厦门以来,见证了这座城市的巨大变化。他回忆说,当初厦门的道路坑洼不平,尘土飞扬,环境恶劣。然而,经过多年的努力,厦门已经变成了一个美丽的花园城市,并在国际上获得了多项环保荣誉。

潘维廉教授还提到,中国政府在生态文明建设方面投入了巨大的人力物力,取得了显著的成效。他两次自驾环游中国,从东部到西部,从海岛到戈壁,亲眼见证了生态环境的显著改善。1994年,他发现嘉峪关地区沙化严重,而现在那里已是郁郁葱葱。

潘维廉教授特别赞扬了厦门航空公司在绿色发展方面的努力。他提到,厦航使用可持续航空燃料,发起“轻装出行”倡议,并发布“绿色账户”,这些都是积极推动绿色发展的举措。他认为,这些措施不仅对环境有益,也能增加旅客的吸引力。

潘维廉教授表示,绿色发展已成为全球的共同责任,每个人都应该参与其中。他鼓励更多的企业和个人采取行动,共同为地球的可持续发展贡献力量。

英语如下:

News Title: “China’s Green Miracle: Foreign Professor Astonished by Xiamen’s Green Achievements”

Keywords: Green Development, China Achievements, Foreign Professor

News Content:
A foreign professor at Xiamen University, Vincent Yanjun Ye, who is interviewed by Xinhua News Agency, expressed admiration for China’s achievements in green development. Since moving to Xiamen in 1988, Professor Ye has witnessed the significant transformation of the city. He recalls that at the time, the roads were uneven and full of dust, with a harsh environment. However, after years of effort, Xiamen has turned into a beautiful garden city, winning numerous environmental honors internationally.

Professor Ye also mentioned that the Chinese government has invested considerable resources in the construction of ecological civilization, achieving remarkable results. He twice traveled around China by himself, from the east to the west, from islands to the Gobi Desert, witnessing the remarkable improvement of the ecological environment. In 1994, he found the area around Jiayuguan severely desertified, but now it is lush and green.

Professor Ye especially praised Xiamen Airlines for its efforts in green development. He mentioned that Xiamen Airlines uses sustainable aviation fuel, initiates the “Light Travel” initiative, and releases the “Green Account,” all of which are positive steps to promote green development. He believes that these measures are beneficial not only to the environment but also to attract more passengers.

Professor Ye stated that green development has become a common responsibility globally, and everyone should participate in it. He encouraged more businesses and individuals to take action, working together to contribute to the sustainable development of the Earth.

【来源】http://www.chinanews.com/gn/2024/08-14/10268608.shtml

Views: 2

发表回复

您的邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注