中新网南平8月10日电 (张丽君 王美玲)8月10日,武夷山国家公园1号风景道朱子文化旅游季之“‘熹’日歌·闽台情”五夫仲夏草地音乐交流活动在福建省南平市武夷山市正式启动。本次活动旨在依托“大武夷”旅游品牌,以朱子文化为载体,闽台音乐交流为桥梁,通过一系列文化活动,增强台湾同胞对中华文化的认同,拓展朱子文化交流。
活动当天,闽台两岸的朱子文化研究学者、时尚旅游博主、街头艺术家以及演艺团队齐聚五夫镇,共同参与这场文化盛宴。上午,他们开展了“朱子路·两岸行”活动,沉浸式体验五夫镇的人文景观特色,走访兴贤古街等朱子遗存遗迹,深入了解五夫朱子故事。
下午,以“讲好‘朱子故事’,与地方文旅创生发展”为主题的文化交流活动在紫阳楼举行。活动中,台北阳明书院院长温明正与武夷山市朱子文化研究学者进行了深入探讨,探讨如何推动传统文化与地方文旅共创共融,扩大地方文旅品牌影响力。
夜幕降临,草地音乐交流活动在五夫镇游客服务中心荷塘月舍的草地上正式拉开序幕。活动以具有当地特色的民俗演出龙鱼舞为开场,更有“小小文旅推荐官”带来的武夷文旅推介表演。此外,还对本届中国·五夫“荷花季”系列活动的获奖者进行了颁奖。两岸知名歌手倾情献唱,现场气氛热烈,大合唱更是将活动推向高潮。
活动还精心设置了闽台融合七市文创集和古镇闯关赛,吸引了大量游客参与。丰富多彩的体验项目和文创产品让现场充满了闽台丰富多元的文化艺术视觉体验,增加了现场气氛。
此次活动的成功举办,不仅展示了武夷山国家公园1号风景道的独特魅力,也为两岸文化交流搭建了一个良好的平台,促进了两岸文化的深入交流与融合。
英语如下:
News Title: “Wuyishan Launches Midsummer Grassland Music Exchange Event to Sing the Bonds of Fujian-Taiwan Culture”
Keywords: Wuyishan, Zhu Xi Culture, Music Exchange
News Content:
[Nanping, Aug 10, Xinhua Net] (Zhang Lijun, Wang Meilin) On August 10, the “Xi Ri Ge · Fujian-Taiwan Culture” Midsummer Grassland Music Exchange Event of the Zhu Xi Cultural Tourism Season in Wuyishan National Park, No. 1 Scenic Road, initiated in Wuyishan City, Nanping City, Fujian Province. The purpose of this event is to rely on the “Great Wuyi” tourism brand, use Zhu Xi culture as a carrier, and music exchange between Fujian and Taiwan as a bridge, through a series of cultural activities to enhance Taiwanese identification with Chinese culture and expand Zhu Xi cultural exchanges.
On the day of the event, scholars of Zhu Xi culture from both the Mainland and Taiwan, fashion travel bloggers, street artists, and performing arts teams gathered in Wufu Town to participate in this cultural feast. In the morning, they carried out the “Zhu Xi Road · Cross-Straits Journey” activity, experiencing the unique humanistic landscapes of Wufu Town in an immersive way, visiting ancient streets and Zhu Xi heritage sites such as Xingxian Street, and deepening their understanding of the Zhu Xi stories in Wufu.
In the afternoon, a cultural exchange event themed “Telling the ‘Zhu Xi Stories’ and Developing Local Cultural and Tourism Creativity” was held at Zi Yang Lou. During the event, President of Taipei Yangming Academy, Wen Mingzheng, and scholars of Zhu Xi culture in Wuyishan conducted in-depth discussions on how to promote the co-creation and co-inclusion of traditional culture and local cultural and tourism development, and expand the influence of local cultural and tourism brands.
As the night fell, the grassland music exchange event officially kicked off on the lawn of the Wufu Town Visitor Center’s He Tang Yue Shu. The event began with a local folk performance of the Longyu Dance, followed by performances promoting Wuyi cultural and tourism by “Little Cultural and Tourism Promoters.” Additionally, awards were presented to the winners of the series of activities of the “Lotus Season” in this year’s China · Wufu. Prominent singers from both sides of the Straits performed with passion, and a grand chorus brought the event to a climax.
The event also meticulously set up a Creative Industry Market of the Seven Cities in Fujian-Taiwan Fusion and an Ancient Town Scramble Race, attracting a large number of visitors. Rich and varied experience projects and creative products filled the venue with a rich and diverse cultural and artistic visual experience, enhancing the atmosphere.
The successful hosting of this event not only showcased the unique charm of the No. 1 Scenic Road of Wuyishan National Park but also built a good platform for cross-strait cultural exchanges, promoting in-depth cultural exchanges and integration between the two sides.
【来源】http://www.chinanews.com/sh/2024/08-10/10266989.shtml
Views: 8