Customize Consent Preferences

We use cookies to help you navigate efficiently and perform certain functions. You will find detailed information about all cookies under each consent category below.

The cookies that are categorized as "Necessary" are stored on your browser as they are essential for enabling the basic functionalities of the site. ... 

Always Active

Necessary cookies are required to enable the basic features of this site, such as providing secure log-in or adjusting your consent preferences. These cookies do not store any personally identifiable data.

No cookies to display.

Functional cookies help perform certain functionalities like sharing the content of the website on social media platforms, collecting feedback, and other third-party features.

No cookies to display.

Analytical cookies are used to understand how visitors interact with the website. These cookies help provide information on metrics such as the number of visitors, bounce rate, traffic source, etc.

No cookies to display.

Performance cookies are used to understand and analyze the key performance indexes of the website which helps in delivering a better user experience for the visitors.

No cookies to display.

Advertisement cookies are used to provide visitors with customized advertisements based on the pages you visited previously and to analyze the effectiveness of the ad campaigns.

No cookies to display.

90年代申花出租车司机夜晚在车内看文汇报90年代申花出租车司机夜晚在车内看文汇报
0

中新社重庆8月10日电 (梁钦卿)随着巴黎奥运会的火热进行,重庆的“夜经济”也随之升温。8月9日晚,重庆观音桥商圈的多家影院和户外大屏成为了市民观看奥运赛事的热门场所。

在一家影院内,张欣怡和众多观众一起观看了巴黎奥运会乒乓球男子团体决赛。张欣怡是中国乒乓球运动员马龙的粉丝,她表示,影院的大屏幕让她感受到了现场的紧张气氛,与朋友一起为选手加油,比独自在家观看更有感染力。当晚,这家影院几乎座无虚席,观众以年轻人为主,大家手持国旗,为中国选手加油助威。

奥运会适逢中国盛夏暑期,高温天气下,夜间奥运赛事的转播为重庆的“夜经济”注入了活力。像张欣怡这样的体育爱好者,通过“影院+奥运”的文体融合方式,不仅享受了观赛乐趣,也为重庆的夜生活增添了新的消费场景。

除了观赛,夜宵消费也成为“夜经济”的重要组成部分。美团数据显示,自奥运会开幕以来,重庆市夜宵外卖订单量明显增长,其中饮品类、甜点类订单量环比增长超过10%。烧烤、小龙虾、冷饮、炸物等成为大家喜爱的夜宵选择。

在观音桥步行街,各种小吃摊前排起了长队,市民们在观赏奥运赛事的同时,享受着“舌尖”上的狂欢。商家们也抓住奥运商机,推出了“奥运套餐”,营业时间延长至凌晨,吸引了更多的顾客。

此外,不少市民选择在夜间进行运动,如游泳等,以此来支持奥运健儿。陈杨浩就是其中之一,他表示,通过运动的方式来助力奥运,是夜生活的一种新选择。

巴黎奥运会的举办,不仅激发了人们的观赛热情,也为重庆的“夜经济”带来了新的增长点。随着奥运赛事的进行,预计重庆的“夜经济”将持续火热,为市民提供更多夜间的休闲娱乐选择。

英语如下:

Title: “Olympic Heat Sparks Booming Night Economy in Chongqing”

Keywords: Olympics, Night Economy, Chongqing

Content:
CHENGDU, Aug. 10 (Xinhua) — As the Paris Olympics heats up, the “night economy” in Chongqing has also seen a rise in popularity. On the evening of Aug. 9, several cinemas and outdoor screens in the Suiningkou commercial district became popular venues for citizens to watch Olympic events.

Inside a cinema, Zhang Xinyi and other spectators watched the men’s table tennis team final of the Paris Olympics. Zhang Xinyi, a fan of Chinese table tennis player Ma Long, said that the large screens in the cinema allowed her to feel the tense atmosphere of the event, and cheering with friends for the athletes was more infectious than watching alone at home. That night, the cinema was almost full, with young people making up the majority of the audience, waving national flags and cheering for Chinese athletes.

With the Olympics coinciding with China’s sweltering summer vacation, the broadcasting of night Olympic events has injected vitality into Chongqing’s “night economy.” Sports enthusiasts like Zhang Xinyi, who enjoy watching the games in cinemas, not only enjoy the excitement of the matches but also add new consumption scenarios to the city’s nightlife.

Besides watching the games, night snack consumption has also become an important part of the “night economy.” According to data from Meituan, the number of night snack delivery orders in Chongqing has shown a significant increase since the start of the Olympics, with a month-on-month growth of over 10% in orders for drinks and desserts. Popular night snack choices include barbecue, shrimp, cold drinks, and fried snacks.

At Suiningkou Pedestrian Street, long queues formed in front of various snack stalls as citizens enjoyed the “feast of the palate” while watching Olympic events. Businesses have seized the Olympic opportunity, offering “Olympic sets” and extending their operating hours until the early hours of the morning to attract more customers.

In addition, many citizens choose to exercise at night, such as swimming, to support Olympic athletes. Chen Yanghao is one of them, saying that supporting the Olympics through physical activity is a new choice for nightlife.

The hosting of the Paris Olympics not only ignited the passion for watching the games but also brought new growth points to Chongqing’s “night economy.” As the Olympic events progress, it is expected that Chongqing’s “night economy” will remain hot, offering more leisure and entertainment options for residents.

【来源】http://www.chinanews.com/cj/2024/08-10/10266800.shtml

Views: 1

0

发表回复

您的邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注