正文:
八月的台湾,洋溢着浪漫的气息。8月10日,正值中国传统七夕节,台湾各地举办了丰富多彩的活动,邀请民众共同体验这份浪漫。台北霞海城隍庙作为七夕节的热门地点,吸引了众多情侣和游客前来祈求美好姻缘。
台北霞海城隍庙与教育机构合作,举办了“练爱分校”活动,设置了告白课、包容课、浪漫课等课程,旨在教授情侣及夫妻间的相处之道。庙中供奉的月老传说非常灵验,成为许多年轻人祈求姻缘的首选之地。庙方表示,近年来男士前来祈求姻缘的人数有所增加,显示出传统观念正在逐渐改变。
除了台北,全台各地也纷纷举办了七夕主题活动。新北市举办了光雕水舞秀,宜兰县则有冬山河亲水公园的点灯活动,而嘉义县布袋镇的高跟鞋教堂则成为了拍摄婚纱照和举办婚礼的热门地点。屏东县政府更是在佳乐水风景区举办了天文暨市集活动,为民众提供了追星和许愿的机会。
台北和大稻埕码头、基隆虎仔山的烟火秀也为七夕节增添了喜庆的气氛。此外,商家推出的各种情人节礼品也体现了台湾人对七夕节的重视。环保部门提醒民众在追求浪漫的同时,也要注重环保,选购礼盒时应遵循“一多三少”原则。
七夕节不仅是情侣间的节日,也是家庭和亲友团聚的时刻。台湾各地通过举办各种活动,让这个传统节日更加丰富多彩,也让人们在这个特别的日子里,感受到了传统文化的魅力和现代生活的美好。
英语如下:
News Title: “Qixi Festival Heats Up in Taiwan: Thriving Incense at Xiaohai Chenghuang Temple, Couples Pray for Love”
Keywords: Qixi Festival, Taipei Temple, Pray for Marriage
News Content:
Title: Taiwan Celebrates Qixi Festival with Vibrant Events
Text:
August Taiwan is filled with a romantic atmosphere. On August 10, coinciding with the traditional Chinese Qixi Festival, Taiwan hosted a variety of activities to invite the public to experience the romance. The Xiaohai Chenghuang Temple in Taipei, a popular spot for the Qixi Festival, attracted numerous couples and tourists seeking auspicious marriages.
The Xiaohai Chenghuang Temple collaborated with educational institutions to hold the “Love School” event, offering courses such as confession, tolerance, and romance, aimed at teaching the art of couple and marital harmony. The legend of the God of Matchmaking enshrined in the temple is said to be very effective, making it a preferred place for many young people to pray for marriage. The temple officials stated that there has been an increase in the number of men coming to pray for marriage in recent years, indicating a gradual change in traditional views.
Besides Taipei, various Qixi themed activities were also held across Taiwan. New Taipei City hosted a light show with water dance, and Yilan County had lantern-lighting activities at the Dahan River Water Park. In Chiayi County’s Bade Town, the High Heel Church became a popular spot for wedding photography and ceremonies. The Pingtung County Government even held an astronomical and market event at the Jialou Waterfall Scenic Area, providing an opportunity for people to gaze at the stars and make wishes.
The fireworks shows at the Dazhidang Wharf in Taipei and the Jialou Waterfall also added to the festive atmosphere of the Qixi Festival. Additionally, merchants offered a variety of Valentine’s gifts, reflecting the Taiwanese people’s emphasis on the Qixi Festival. The environmental department reminded the public to also pay attention to environmental protection while pursuing romance, suggesting that gift boxes should adhere to the “one more, three less” principle when purchasing.
The Qixi Festival is not only a day for couples but also a time for family and friends to gather. Taiwan’s various activities for the festival have made the traditional festival even more colorful, allowing people to experience the charm of traditional culture and the beauty of modern life on this special day.
【来源】http://www.chinanews.com/gn/2024/08-10/10266912.shtml
Views: 2