上海国际航运中心罗泾集装箱港区一期开港,标志着中国最先进的自动化码头正式投入使用。这个项目是中国首个系统化旧码头集装箱改造项目,一期工程包括一个10万吨级泊位和四个1万吨级泊位,设计年吞吐量达260万标准箱。
罗泾集装箱码头的自动化程度极高,采用了多项自动化技术,是中国国产“大脑”精准管理的智慧码头。港区配备了14台自动化单小车集装箱装卸桥、31台自动化轨道式集装箱龙门起重机和90台AIV(智能水平运输车),其中AIV通过自车感知识别系统实现全场无循迹的自动引导,无需安装磁钉,大大提高了作业效率和精准度。
此外,罗泾港区的“智慧大脑”是基于国产数据库、国产操作系统和服务器的基础设施,依托自动控制、大数据、人工智能等技术,全面实现岸桥、轨道吊及AIV的智能化运转。这标志着中国自动化码头技术实现了国产化转型应用,对于提升港口运营效率和降低物流成本具有重要意义。
上海市交通委员会交通建设处副处长宋光华表示,罗泾集装箱码头的开港运营将进一步巩固上海港的枢纽港地位,优化集疏运结构,对于支持长江经济带和长三角一体化发展具有重要作用。
罗泾港区集装箱码头改造二期工程也在加快推进,预期将于2026年投入生产。上港集团罗东公司党委书记、总经理周伟表示,未来罗泾港区的发展目标将探索新技术,以降低物流成本为先,支持区域经济发展。
上海国际航运中心罗泾集装箱港区的开港,不仅提升了上海港的国际竞争力,也为中国自动化码头的发展树立了新的标杆。随着技术的不断进步和应用,中国港口的智能化、自动化水平将得到进一步提升,为全球物流业的发展贡献中国智慧和中国方案。
英语如下:
News Title: “Shanghai’s New Port Zone Opens with Automated Port Leading the Way for a New Era of Shipping”
Keywords: Automated Port, Shanghai Port, Upgraded Version
News Content: The first phase of the Luojing Container Port Zone in the Shanghai International Shipping Center has officially opened, marking the commencement of operations for China’s most advanced automated port. This project represents the country’s first systematic transformation and upgrading of an existing container port, with the first phase featuring a 100,000-tonne berth and four 10,000-tonne berths, with an annual design throughput of 2.6 million standard containers.
The Luojing Container Port boasts a high degree of automation, employing a variety of automated technologies and serving as a smart port managed by China’s domestic “brain.” The port zone is equipped with 14 automated single-crane container handling bridges, 31 automated rail-mounted gantry cranes, and 90 AIVs (Autonomous Intelligent Vehicles). The AIVs utilize an autonomous guidance system based on self-perception, eliminating the need for magnetic tracking and significantly enhancing operational efficiency and accuracy.
Moreover, the “smart brain” of the Luojing Port Zone is based on domestic database, operating system, and server infrastructure, leveraging technologies such as automatic control, big data, and artificial intelligence to achieve the intelligent operation of cranes, gantry cranes, and AIVs. This marks a transformation in the application of China’s automated port technology, with a focus on domestication, which is of great significance for improving port operational efficiency and reducing logistics costs.
Jin Guanghua, Deputy Director of the Transportation Construction Division of the Shanghai Commission of Transport, stated that the commencement of operations at the Luojing Container Port will further solidify Shanghai Port’s position as a hub port, optimize the logistics structure, and play a significant role in supporting the development of the Yangtze River Economic Belt and the integration and development of the Yangtze River Delta region.
The construction of the second phase of the Luojing Port Zone’s container terminal is also being accelerated, with an expected completion and commencement of production in 2026. Zhou Wei, Party Secretary and General Manager of the Luo Dong Company of the Shanghai Port Group, indicated that the future development of the Luojing Port Zone aims to explore new technologies, with a focus on reducing logistics costs and supporting regional economic development.
The opening of the Luojing Container Port Zone in the Shanghai International Shipping Center not only enhances the international competitiveness of Shanghai Port but also sets a new benchmark for the development of China’s automated ports. As technology continues to advance and be applied, the level of intelligent and automated operations in China’s ports will be further improved, contributing Chinese wisdom and solutions to the global logistics industry.
【来源】http://www.chinanews.com/cj/2024/08-07/10265105.shtml
Views: 1