正文:
改革开放四十多年来,中国取得了举世瞩目的发展成就,形成了具有中国特色的社会主义市场经济体制。在新时代背景下,中国正面临着新的发展机遇和挑战,如何深化改革,推动高质量发展,成为当前和今后一个时期的重要任务。

中央广播电视总台央视网近日发表评论文章指出,改革开放是决定中国式现代化成败的关键一招,高水平社会主义市场经济体制则是中国式现代化的重要保障。文章强调,进一步全面深化改革,必须牵住“牛鼻子”,聚焦构建高水平社会主义市场经济体制。

文章指出,经济体制改革的核心问题是处理好政府和市场的关系。《中共中央关于进一步全面深化改革、推进中国式现代化的决定》明确要求必须更好发挥市场机制作用,创造更加公平、更有活力的市场环境。实现这些目标,关键在于把握好“放得活”与“管得住”这对辩证关系,让中国式现代化这个系统工程既充满活力又拥有良好秩序。

文章还提到了党的二十届三中全会审议通过的《决定》,其中将“以经济体制改革为牵引”列为指导思想中的重要原则,并将“聚焦构建高水平社会主义市场经济体制”列为“七个聚焦”的首位,显示了中央对深化改革的决心和力度。

此外,文章还提到了中国在国际舞台上的角色和责任,强调中国将继续坚持改革开放,推动构建开放型世界经济,为世界和平与发展作出更大贡献。

综上所述,深化改革、促进市场公平与活力并重,是实现中国式现代化的重要路径。中国将继续坚持和完善社会主义市场经济体制,为构建人类命运共同体贡献中国智慧和中国方案。

英语如下:

News Title: “Reform Energizes Vitality, Fair Market Paints the Blueprint”

Keywords: Reform, Market, Vitality

News Content:
Title: Deepening Reform to Promote Fair Market and Vitality

In the past four decades since the reform and opening up, China has achieved remarkable development and established a socialist market economic system with Chinese characteristics. In the new era, facing new development opportunities and challenges, the key task for the current and future periods is to deepen reform and promote high-quality development.

Recently, a commentary published by CCTV’s official website pointed out that reform and opening up are the key to determining the success or failure of China’s modernization, and a high-level socialist market economic system is an important guarantee for China’s modernization. The commentary stressed that further deepening reform must grasp the “nose of the cow,” focusing on building a high-level socialist market economic system.

The commentary noted that the core issue of economic system reform is how to handle the relationship between the government and the market. The Decision of the Central Committee of the Communist Party of China on Further Deepening Reform and Promoting China’s Modernization clearly requires better utilization of market mechanisms and creation of a fairer and more vibrant market environment. The key to achieving these goals lies in mastering the dialectical relationship between “allowing flexibility” and “being able to manage,” ensuring that China’s modernization project is both full of vitality and possesses good order.

The article also referred to the Decision adopted by the Third Plenary Session of the 20th Central Committee, which listed “leading with economic system reform” as an important principle in the guiding ideology and placed “focusing on building a high-level socialist market economic system” at the top of the “seven focuses,” demonstrating the Central Committee’s determination and strength in deepening reform.

Additionally, the article mentioned China’s role and responsibilities on the international stage, emphasizing that China will continue to uphold reform and opening up, push for the construction of an open world economy, and make greater contributions to world peace and development.

In summary, deepening reform and promoting fair markets with vitality are crucial paths to achieving China’s modernization. China will continue to improve and perfect the socialist market economic system, contributing Chinese wisdom and solutions to building a community of shared future for mankind.

【来源】http://www.chinanews.com/gn/2024/08-04/10263395.shtml

Views: 2

发表回复

您的邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注