中新网8月2日电 水的软硬程度,通常指的是水中钙离子和镁离子的含量高低,这直接影响着水质的硬度。长期以来,人们普遍认为硬水中的矿物质含量较高,可能会导致结石病的发生。然而,最新的科学研究显示,硬水本身并不会直接导致结石或其他健康问题。
据中国新闻网微博发布的科学辟谣信息,充足的饮水量能够有效稀释尿液中的矿物质浓度,从而降低泌尿系统结石的发生率。因此,适量饮用硬水不仅无害,反而有助于维持身体的正常代谢和预防结石的形成。
这一科学观点的转变,对公众的健康饮水习惯提出了新的指导。对于生活在硬水地区的人们来说,无需过分担忧饮水硬度对健康的影响,而应该更加关注整体的水分摄入量和均衡饮食。
中国新闻网将继续关注并传播科学的饮食和生活习惯,帮助公众更好地理解健康与日常生活的关系,以科学的视角看待各种健康传言。
英语如下:
News Title: “Hard Water and Kidney Stones: Scientific Debunking Clears Up Myths”
Keywords: Hard Water, Kidney Stones, Health
News Content:
August 2, 2023 – The hardness of water is typically measured by the concentration of calcium and magnesium ions it contains, which directly affects the water’s hardness. For a long time, it has been widely believed that the higher mineral content in hard water could lead to the development of kidney stones. However, recent scientific research indicates that hard water itself does not directly cause stones or other health issues.
According to the scientific debunking information released by China News Service’s Weibo account, adequate water intake can effectively dilute the concentration of minerals in urine, thus reducing the incidence of urinary system stones. Therefore, moderate consumption of hard water is not only harmless but also contributes to maintaining normal body metabolism and preventing the formation of kidney stones.
This shift in scientific perspective provides new guidance for public health drinking habits. For people living in areas with hard water, there is no need to overly worry about the impact of water hardness on health, but rather to focus on overall hydration and balanced diets.
China News Service will continue to pay attention to and disseminate scientific dietary and lifestyle information, helping the public better understand the relationship between health and daily life, and to view various health rumors from a scientific perspective.
【来源】http://www.chinanews.com/life/2024/08-02/10262239.shtml
Views: 2