随着国家移民管理局数据显示,今年上半年全国各口岸入境外国人数量同比增长152.7%,其中适用免签政策来华的外国人数量增长至190.1%,其中旅游人数同比上升5.4倍,过境免签政策的扩大无疑为外国游客提供了更多新选择。这一政策的优化与实施,不仅促进了中国旅游业的蓬勃发展,也进一步加深了国际交流与合作。

#### 简述过境免签政策的实施与影响

自2013年起,72小时过境免签政策在北京、上海、广州、成都、重庆等特定口岸实施。2015年,国务院提出在符合条件的地方扩大过境免签政策的试点范围。2016年1月,沪苏浙地区对51国人员实施了144小时过境免签政策。2017年12月28日起,京津冀地区对53个国家外国人实施了144小时过境免签政策。2018年1月1日起,辽宁对53个国家人员实行了144小时过境免签政策。2019年,全国多个地区跟进开放了144小时过境免签政策。

#### 新增云南为144小时免签区域

随着政策的持续优化与完善,144小时过境免签政策的实施范围已扩大到16个省份、37个口岸,适用于54个国家人员。特别地,2023年7月15日,云南省144小时过境免签政策的停留范围由昆明市扩大至丽江、玉溪、普洱、楚雄、大理、西双版纳、红河、文山等9个市(州)行政区域。这一调整使得云南成为外籍旅客的新选择,云南各口岸出入境旅客流量迅速升温,尤其是暑期期间,外国游客数量显著增加。

#### 外国游客的中国体验

许多外国游客,如来自英国的詹姆斯,通过网络了解到144小时过境免签政策的便利性,选择来中国游玩。在北京的胡同、夜市、广场舞人群中,外国游客沉浸式体验中国文化的场景屡见不鲜。他们对中国的历史文化、美食、城市文明等方面表现出浓厚的兴趣和热情。

#### 政策展望与未来计划

国家移民管理局外国人管理司签证旅行管理处处长何枫表示,未来将继续改进优化过境免签政策,包括统一免签时间、增加实施口岸、扩大停留范围、新增适用国家等,以提升外国人在华的便利度,吸引更多外国朋友来华旅游,感受更加生动、有温度、具烟火气的中国。

#### 结语

过境免签政策的扩大不仅为外国游客提供了更加便捷的入境选择,也促进了国际间的文化交流与合作,进一步推动了中国旅游业的国际化发展。随着政策的持续优化与执行,中国作为旅游目的地的吸引力将进一步提升,为全球游客带来更加丰富多彩的中国之旅体验。

英语如下:

### Visa-Free Transit Policy Expanded: Surge in New Travel Choices for Foreign Visitors

With data from the National Immigration Administration showing a 152.7% increase in the number of foreigners entering China at various ports this year, the number of foreigners benefiting from visa-free policies has grown by 190.1%, with tourism numbers rising by 5.4 times compared to the previous year. The expansion of visa-free transit policies has undoubtedly provided foreign tourists with a plethora of new options. This policy’s enhancement and implementation have not only spurred the development of China’s tourism industry but have also deepened international exchanges and cooperation.

#### Overview of Visa-Free Transit Policy Implementation and Impact

Since 2013, a 72-hour visa-free transit policy has been implemented at specific ports in Beijing, Shanghai, Guangzhou, Chengdu, Chongqing, and other cities. In 2015, the State Council proposed expanding the pilot areas for visa-free transit policies to places that meet the criteria. In January 2016, the 144-hour visa-free transit policy was implemented in Shanghai, Jiangsu, Zhejiang, for travelers from 51 countries. In December 2017, the Beijing-Tianjin-Hebei region began implementing the 144-hour visa-free transit policy for travelers from 53 countries. In January 2018, Liaoning Province began offering the 144-hour visa-free transit policy to travelers from 53 countries. In 2019, multiple regions across China opened the 144-hour visa-free transit policy.

#### Addition of Yunnan as a 144-Hour Visa-Free Region

With continuous optimization and improvement of the policy, the 144-hour visa-free transit policy has expanded to cover 16 provinces, 37 ports, and is applicable to travelers from 54 countries. Notably, effective July 15, 2023, the visa-free transit policy in Yunnan was extended to cover the administrative areas of 9 cities (Zaoyang, Yuxi, Pu’er, Chuxiong, Dali, Xishuangbanna, Honghe, and Wenshan). This adjustment has made Yunnan a new choice for foreign travelers, leading to a rapid increase in the number of foreign tourists at Yunnan’s ports of entry, especially during the summer months, with a significant rise in foreign visitor numbers.

#### Experiences of Foreign Tourists in China

Many foreign tourists, such as James from the UK, have learned about the convenience of the 144-hour visa-free transit policy through the internet and have chosen to visit China. Scenarios of foreign tourists immersed in Chinese culture, such as visiting hutongs in Beijing, night markets, and witnessing square dances, are common. They show a deep interest and enthusiasm for China’s history, culture, cuisine, and urban civilization.

#### Policy Outlook and Future Plans

Wu Hefeng, Director of the Visa and Travel Management Department of the Foreigner Management Bureau of the National Immigration Administration, stated that the future will see continued improvements and optimizations to the visa-free transit policy, including standardizing the visa-free duration, increasing the number of implementing ports, expanding the areas of stay, and adding new eligible countries, aiming to enhance the convenience for foreigners visiting China, attracting more foreign friends to travel in China, and experiencing a more vivid, warm, and lively China.

#### Conclusion

The expansion of visa-free transit policies not only provides foreign tourists with more convenient entry options but also promotes cultural exchanges and cooperation between countries, further driving the internationalization of China’s tourism industry. With ongoing optimization and implementation of policies, China’s attractiveness as a tourist destination will further increase, offering foreign tourists a richer and more colorful Chinese travel experience.

【来源】http://www.chinanews.com/sh/2024/07-28/10258798.shtml

Views: 1

发表回复

您的邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注