支付便利性显著提升,上半年超500万入境人员采用移动支付

在当前全球化的背景下,支付系统的便利性和可访问性成为了国际交流和旅游活动中的关键因素。据央视网报道,中国人民银行透露,外籍来华人员的支付便利性已显著提升,仅上半年就有超过500万的入境人员使用了移动支付方式,相较于去年同期增长了4倍。

这一显著增长反映了中国支付系统的开放性和国际化程度的提升。外籍来华人员现在可以轻松地使用境外手机号注册支付宝和微信,并绑定境外银行卡进行支付,极大地简化了支付流程,提高了支付效率。同时,移动支付的普及也得益于其在日常消费、旅行和商务活动中的广泛接受度和便利性。

此外,境外银行卡的刷卡体验也得到了显著改善。重点商户的外卡受理覆盖率大幅提高,使得外籍人员在华消费时无需担心支付方式的兼容性问题。据统计,仅在2024年6月,使用境外银行卡进行支付的笔数和金额均较2月份翻了一番,这表明支付系统的便捷性和安全性得到了进一步增强。

支付便利性的提升不仅便利了外籍人员的日常生活,也促进了中国与全球市场的经济交流。现金使用的环境持续优化,银行网点、外币兑换设施和ATM机的广泛分布,为包括老年人在内的各类群体提供了便利的人民币兑换服务。

同时,国家外汇管理局的数据显示,全国重点国际机场、四星级以上酒店、重要旅游景区、旅游度假区和休闲街区已基本实现外币兑换服务全覆盖,为外籍人员提供了更加全面的支付服务。此外,通过线上平台购物消费时提供外卡支付服务,以及指导银行开展旅行通卡等创新业务,进一步丰富了外籍来华人员的支付服务通道。

为了更好地服务于各类群体,中国人民银行制作了《在华支付指南》,提供了灵活多样的支付方式,包括现金、移动支付和数字人民币等。这一举措旨在确保外籍人员能够便捷地使用支付服务,同时满足了市场对于多样化支付需求的期待。

展望未来,中国人民银行表示将进一步完善支付服务体系,以满足不同群体的支付需求。这一举措不仅体现了中国支付系统的开放性和包容性,也彰显了中国在推动全球经济一体化进程中的积极作用。

在支付便利性的显著提升下,外籍来华人员不仅能够享受到更加便捷的支付体验,也为促进中国与国际社会的经济交流与合作提供了强有力的支持。这一系列举措不仅有助于提升中国的国际形象,也为全球支付系统的发展提供了宝贵的经验和启示。

英语如下:

News Title: “Mobile Payments See Significant Boost, Benefits Over 5 Million Overseas Visitors”

Keywords: Mobile Payments, Convenience Increase, Foreign Visitors

News Content: Mobile payment convenience has seen a significant surge, with over 5 million overseas visitors benefiting in the first half of the year.

In the current global context, the convenience and accessibility of payment systems have become key factors in international exchange and tourism activities. According to CCTV News, the People’s Bank of China reported that the convenience of payments for foreign visitors to China has significantly increased. In the first half of the year, over 5 million overseas visitors used mobile payments, a fourfold increase compared to the same period last year.

This notable growth reflects the enhanced openness and internationalization of China’s payment systems. Foreign visitors can now easily register for Alipay and WeChat Pay with their overseas phone numbers and link their overseas bank cards for payments, greatly simplifying the payment process and improving efficiency. The widespread acceptance and convenience of mobile payments in daily consumption, travel, and business activities have also contributed to this growth.

Moreover, the experience of using overseas bank cards has been significantly improved. The coverage of overseas card acceptance in major merchants has increased substantially, ensuring that foreign visitors do not face compatibility issues when making payments in China. Statistically, in June 2024, the number and amount of payments made with overseas bank cards doubled compared to February, indicating that the convenience and security of the payment system have been further enhanced.

The improvement in payment convenience not only facilitates the daily lives of foreign visitors but also promotes economic exchanges between China and the global market. The environment for cash use continues to optimize, with widespread distribution of bank branches, foreign currency exchange facilities, and ATMs, providing convenient renminbi exchange services for all groups, including the elderly.

Additionally, the State Administration of Foreign Exchange reported that major international airports, four-star and above hotels, key tourist attractions, tourism resorts, and leisure districts have essentially achieved full coverage of foreign currency exchange services, providing foreign visitors with more comprehensive payment services. Furthermore, the provision of overseas card payment services on online shopping platforms, as well as guidance for banks to launch innovative services like travel cards, has further enriched the payment service channels for foreign visitors in China.

To better serve various groups, the People’s Bank of China has developed a “Guide to Payments in China,” offering a variety of payment options including cash, mobile payments, and digital renminbi. This initiative aims to ensure that foreign visitors can conveniently use payment services while meeting the market’s expectations for diversified payment needs.

Looking ahead, the People’s Bank of China has expressed its intention to further refine the payment service system to meet the needs of different groups. This initiative not only demonstrates China’s openness and inclusiveness in its payment systems but also highlights its active role in promoting global economic integration.

Under the significant boost in payment convenience, foreign visitors not only enjoy a more convenient payment experience but also provide strong support for promoting economic exchanges and cooperation between China and the international community. These series of measures not only help enhance China’s international image but also provide valuable experience and insights for the development of global payment systems.

【来源】http://www.chinanews.com/cj/2024/07-27/10258627.shtml

Views: 2

发表回复

您的邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注