山西省应急管理厅于7月24日发布消息,山西省安全生产委员会办公室已下发《关于做好汛期安全生产工作的通知》。各地各部门各有关单位将深入分析研判本地区本行业存在的突出安全隐患,查找存在的薄弱环节和突出问题,通过查缺补漏,消除隐患,确保极端天气和汛期各项措施得到有效落实。
在矿产安全方面,山西将督促矿山企业成立雨季“三防”工作领导机构,对地质灾害易发区域进行全面排查,确保水利工程、尾矿库和排洪构筑物的安全。同时,加强对重点领域隐患的排查,采用“人防+技防”的手段,加强日常监测和巡查工作,实施必要的交通管制和安全通行保障措施。
建筑施工领域将重点检查深基坑、高边坡、管沟(槽)的稳定性,确保塔吊、脚手架等高大型机械的防风、防雷措施到位,对施工现场地质灾害隐患进行动态监控。城市排水防涝方面,将重点排查下凹式立交桥、铁路涵洞等风险点,确保窨井盖、路灯杆、电力通信设施等的安全防护。
在危险化学品存储和电气设备的管理上,将加强巡查,预防火灾爆炸事故和设备事故的发生。同时,加强对旅行社、导游和景区的管理,严禁组织游客前往存在安全隐患的区域。此外,还将针对燃气、自建房、消防等重点行业领域,加强安全防范,组织安全检查,狠抓隐患排查整改。
山西省安全生产委员会办公室强调,要严格履行党政领导责任、部门监管责任和企业主体责任,完善生产经营单位预警信息接收和反馈机制。在面对不确定性和风险时,应果断组织人员转移避险。同时,要严格执行24小时值班和领导干部在岗带班制度,确保信息畅通,加强安全风险预警管控,优化应急力量和救援装备预置,确保险情发生时能迅速响应和有效处置。
英语如下:
Headline: Shanxi: Comprehensive Safety Checks During the Flood Season to Eliminate Hazards and Ensure Safety
Keywords: Shanxi Strengthening, Flood Season Safety, Hazard Identification
Content: On July 24, the Shanxi Emergency Management Department announced that the Shanxi Provincial Safety Production Committee’s office had issued a notice on flood season safety measures. Authorities, departments, and relevant units will thoroughly analyze and assess the most prominent safety concerns in their regions and industries, identifying weak links and major issues. By addressing these concerns, they aim to eliminate potential hazards and ensure that safety measures are effectively implemented during extreme weather and the flood season.
In the mining sector, Shanxi will urge mining companies to establish leadership bodies for flood prevention and control during the rainy season, conducting comprehensive inspections in areas prone to geological disasters. Ensuring the safety of water conservancy projects, tailing dams, and drainage structures will be prioritized. Additionally, there will be a heightened focus on hazard identification in key areas, employing a combination of human and technical monitoring to strengthen regular surveillance and safety measures, including traffic management and emergency response protocols.
In construction, there will be a focus on the stability of deep excavation pits, high slopes, and trenches, ensuring that large equipment like cranes and scaffolding are equipped with adequate anti-wind and anti-lightning measures. The monitoring of geological disaster risks at construction sites will be dynamic. For urban drainage and flood prevention, the emphasis will be on assessing risks at underpasses and railway tunnels, ensuring the safety of manhole covers, street lights, and power and communication facilities.
In the management of hazardous chemicals and electrical equipment, there will be increased巡查 to prevent incidents such as fires, explosions, and equipment failures. The supervision of travel agencies, tour guides, and scenic spots will be strengthened, with prohibitions on organizing tourists to areas with safety risks. Additionally, the committee will focus on safety measures in key sectors such as gas, self-built housing, and firefighting, organizing safety checks and prioritizing the identification and rectification of hazards.
The Shanxi Provincial Safety Production Committee’s office emphasizes the strict implementation of leadership, regulatory, and enterprise responsibilities. It stresses the need to establish and improve mechanisms for receiving and responding to warning information from production and operating units. In the face of uncertainty and risks, prompt evacuation of personnel should be organized. Moreover, it enforces 24-hour on-duty and senior leadership on-duty systems to ensure information flow, enhance risk warning and control, optimize the pre-positioning of emergency forces and equipment, and ensure a swift response and effective handling of emergencies.
【来源】http://www.chinanews.com/sh/2024/07-24/10256608.shtml
Views: 2