NEWS 新闻NEWS 新闻

【中新社福州7月22日电】台风“格美”正逐渐逼近,对福建地区构成影响,其中福州至马祖的客运航线两航班已宣布停航。福建省气象台已发布“台风预警Ⅳ级”,预计从24日起,福建沿海将出现一次台风风暴潮过程。据气象部门预测,“格美”台风将以每小时5公里至10公里的速度向偏北方向移动,强度逐渐增强,最强可达强台风级或超强台风级(15至16级),并预计于24日夜间登陆或擦过台湾北部,随后可能趋向福建中部到浙江中部沿海。

受台风“格美”影响,福建省渔场和沿海海区风力将显著加大。福建省气象台发布台风大风灾害风险,提醒在上述区域航行或作业的船只应及时回港避风或避开影响区域,海上作业平台及涉海、涉岛旅游需加强安全管理,沿海养殖设施需提前加固。

在应对台风的行动中,福建海事局已将防台风应急响应升级为Ⅲ级。当前,海事部门正通过不间断发布台风预警信息,加快船舶北上或南下,避开台风影响区域。同时,港航企业、施工作业机构也正在细化落实防台风措施,确保“应停尽停、应关尽关、应撤尽撤”。

此外,福州至马祖的“小三通”客运航线受台风影响,两航班已宣布停航。这表明,除了海上交通外,台风还对人员往来和旅游活动产生影响。在这样的极端天气条件下,民众需加强防范意识,确保人身安全。

福建省气象台同时发布了“高温预警Ⅲ级”,提醒民众注意高温天气对健康的影响,预计此轮持续性高温过程将在25日趋于结束。

英语如下:

Headline: Typhoon “Gemei” Approaches: Two Flight Routes in Fujian Halted to Cope with Storm

Keywords: Typhoon, Flight Cancellations, Impact in Fujian

Content: [Fuzhou, 22 July, Xinhua] Typhoon “Gemei” is steadily advancing, affecting the Fujian region, with two passenger flight routes between Fuzhou and Mazu announcing cancellations. The Fujian Meteorological Observatory has issued a “Typhoon Alert IV”, predicting a significant storm tide process along the Fujian coast starting from the 24th. The typhoon is forecasted to move northward at a speed of 5 to 10 kilometers per hour, intensifying to a strong or super typhoon (wind speeds of 15 to 16 on the Saffir-Simpson scale) and potentially making landfall or brushing past northern Taiwan by the 24th night, subsequently moving towards the central coast of Fujian and Zhejiang.

Due to the impact of Typhoon “Gemei”, wind forces in the fishing grounds and coastal areas of Fujian are expected to significantly increase. The Fujian Meteorological Observatory has issued a warning for typhoon-induced gale damage, advising ships in these areas to return to port or avoid the affected region, and urging increased safety measures for offshore platforms and maritime and island tourism. Coastal aquaculture facilities need to be reinforced in advance.

In response to the typhoon, the Fujian Maritime Safety Administration has escalated its typhoon response to Level III. Maritime authorities are continuously issuing typhoon alerts, facilitating the movement of ships north or south to avoid the typhoon’s impact. Meanwhile, port and shipping companies, as well as construction firms, are refining their typhoon prevention measures, ensuring that all operations are halted, closed, or evacuated as necessary.

Moreover, the “Gemei” typhoon has led to the cancellation of two flights on the “Little Three Way” passenger route between Fuzhou and Mazu, highlighting the broader impact on personnel mobility and tourism activities beyond just maritime transportation. Under such extreme weather conditions, the public is advised to strengthen their awareness and ensure personal safety.

The Fujian Meteorological Observatory also issued a “Heat Wave Alert III”, warning the public about the health impacts of high temperatures, predicting the prolonged heatwave to ease by the 25th.

【来源】http://www.chinanews.com/sh/2024/07-22/10255406.shtml

Views: 3

发表回复

您的邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注