7月20日,位于中国湖北省武汉市的中新社传来一则振奋人心的消息,湖北省人民对外友好协会与法国人民援助会携手,共同在武汉设立了中国首个“世界儿童是一家”儿童村。这一创举不仅展现了中法两国在儿童教育与文化交流领域的深度合作,更传递出全球儿童共享一个美好未来的愿景。

此次合作项目旨在通过教育和文化交流,促进中法两国青少年之间的友谊,增强他们对多元文化的理解和尊重。在武汉市外国语学校美加分校,20名来自法国的12至15岁青少年与中国的同龄人共同参与了首届儿童村夏令营活动。他们将在接下来的时光里,通过各种形式的互动、学习与游戏,增进彼此的了解,共同探索不同文化背景下的共同价值观和梦想。

儿童村的成立,不仅仅是两国青少年友谊的开端,更是全球儿童共融、共享、共成长理念的实践。它不仅为两国儿童提供了一个交流的平台,更是一个促进国际理解、增进文化互鉴的窗口。通过这样的活动,孩子们不仅能够学习到语言和文化知识,更重要的是,他们将学会尊重差异、欣赏多样性,培养全球公民意识。

湖北省人民对外友好协会与法国人民援助会的合作,无疑为中法乃至全球儿童的未来教育与文化交流树立了典范。这不仅是一次简单的合作,更是一次对全球儿童共命运、共成长理念的深刻实践,展现了人类共同追求和平、理解与合作的美好愿景。让我们期待更多的国家能够加入这一行列,共同构建一个更加和谐、包容的世界。

英语如下:

Headline: “First ‘One Family of Children in the World’ Children’s Village Takes Flight in Wuhan, China”

Keywords: Children’s Village Establishment, Chinese-French Youth, Summer Camp Activities

Content: On July 20th, a heartening announcement was made from the New China News Agency in Wuhan, Hubei Province, China. The Hubei People’s Association for Friendship with Foreign Countries and the French Assistance Association collaborated to establish China’s first “One Family of Children in the World” Children’s Village in Wuhan. This pioneering effort showcases the profound cooperation between China and France in the realms of children’s education and cultural exchange, and conveys the vision of a shared and prosperous future for all children worldwide.

The joint project aims to foster friendship among Chinese and French youth through education and cultural exchange, enhancing their understanding and respect for diverse cultures. In the American Section of Wuhan Foreign Language School, 20 French adolescents aged 12 to 15 years old participated in the inaugural summer camp at the Children’s Village alongside their Chinese counterparts. Over the coming days, they will engage in various forms of interaction, learning, and games to deepen their understanding of each other, exploring shared values and dreams across different cultural backgrounds.

The establishment of the Children’s Village signifies more than the beginning of a friendship between Chinese and French youth; it is a practical embodiment of the global children’s ideals of mutual inclusion, sharing, and growth. Beyond providing a platform for exchange, it serves as a window for promoting international understanding and cultural exchange. Through such activities, children not only learn language and cultural knowledge but also cultivate an appreciation for diversity, respect for differences, and a global citizen mindset.

The partnership between the Hubei People’s Association for Friendship with Foreign Countries and the French Assistance Association sets a precedent for future educational and cultural exchange between China and France, as well as globally. This partnership is more than a simple collaboration; it is a profound realization of the global children’s aspirations for peace, understanding, and cooperation. Let us look forward to more countries joining this endeavor to build a more harmonious and inclusive world.

【来源】http://www.chinanews.com/sh/2024/07-20/10254439.shtml

Views: 0

发表回复

您的邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注