news pappernews papper

#### 广西防城港,共融欢庆的文化盛事

7月14日,广西防城港东兴市,一个充满民族特色的庆典活动——京族传统民族盛典哈节,吸引了来自中国和越南的民众共同参与,展现了中越两国深厚的民族文化交流与友谊。

#### 京族盛装迎神祈福

当天,恰逢中国农历六月初九,京族民众身着色彩斑斓的民族服饰,齐聚海边,开展迎神祈福仪式。这不仅是一次对传统习俗的传承,也是京族文化对外展示的重要时刻。仪式庄重而充满仪式感,神灵的降临与民众的虔诚祈愿交织在一起,营造出浓厚的节日氛围。

#### 越南民间代表的盛情参与

值得一提的是,越南民间代表亦受邀参加此次哈节庆典,这不仅是对中越友谊的进一步深化,也是两国文化交流的生动体现。越南朋友的到来,为庆典增添了国际色彩,促进了两国人民之间的相互了解与友谊。

#### 文化交融,增进友谊

哈节的举办,不仅促进了京族文化的传承与创新,也成为了中越两国文化交流的重要平台。通过共同参与传统庆典,两国人民在文化、习俗的交流中增进了解,加深了友谊。这种文化交融不仅丰富了两国人民的精神生活,也为促进地区稳定与繁荣作出了积极贡献。

#### 结语

在广西防城港东兴市,中越民众共庆的哈节,不仅是一次文化盛宴,更是一次增进两国友谊的桥梁。通过这样的活动,我们看到了不同民族、不同文化之间的和谐共处与相互尊重,这为构建更加美好的人类命运共同体提供了宝贵的经验与启示。

英语如下:

### Chinese and Vietnamese Celebrate Jing National Festival at the Seaside, Marking a Cultural Feast and Deepened Friendship

#### A Cultural Affair in East Xing, Guangxi, China

On July 14, a culturally rich celebration, the Jing National Festival, took place in East Xing, Guangxi, China. This traditional festival, steeped in ethnic characteristics, attracted participation from both Chinese and Vietnamese people, highlighting the profound cultural exchange and friendship between China and Vietnam.

#### Jing National Festival with Festive Traditional Customs

Coinciding with the sixth day of the sixth lunar month, Jing people, dressed in their vibrant traditional attire, gathered at the seaside to conduct a ceremony of welcoming the gods for blessings. This not only served as a heritage preservation event but also a significant moment for the external showcasing of Jing culture. The solemn ceremony, filled with ritualistic activities, saw the arrival of the divine and the earnest wishes of the people intertwine, creating a dense festive atmosphere.

#### Warm Participation from Vietnamese Folk

Notably, representatives from Vietnamese folk were also invited to participate in this celebration of the Jing Festival, further deepening the friendship between China and Vietnam and showcasing the vibrant cultural exchange between the two countries. The Vietnamese guests brought an international flavor to the celebration, enhancing mutual understanding and friendship between the people of both nations.

#### Cultural Integration and Strengthened Friendship

The hosting of the Jing Festival not only promotes the inheritance and innovation of Jing culture but also serves as a significant platform for cultural exchange between China and Vietnam. Through the shared participation in traditional celebrations, the people of both nations deepen their understanding and friendship in the exchange of culture and customs. This cultural integration enriches the spiritual lives of people from both nations and contributes positively to regional stability and prosperity.

#### Conclusion

In East Xing, Guangxi, the celebration of the Jing Festival by Chinese and Vietnamese people, not only represents a cultural feast but also a bridge for deepening friendship. Through such activities, we witness harmonious coexistence and mutual respect between different ethnic groups and cultures, offering valuable insights and experiences for building a more美好的 human community.

【来源】http://www.chinanews.com/sh/2024/07-14/10251303.shtml

Views: 1

发表回复

您的邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注