### 伦敦7月12日电(记者 欧阳开宇)

在伦敦时间7月12日,英中协会于其50周年纪念之际,举行了一场盛大的招待会。中国驻英国大使郑泽光受邀出席,并发表了题为《构建更多促进交流与合作的桥梁纽带》的讲话,为中英关系的进一步深化和发展注入了新的动力与期待。

### 郑大使在致辞中强调了中英关系的重要性与潜力,指出在过去半个世纪里,英中协会作为连接两国的桥梁,不仅促进了双边在文化、教育、科研等领域的交流与合作,更在经济合作与社会互信的构建上发挥了不可或缺的作用。

### 他进一步提出,面对全球化的挑战与机遇,中英双方应携手合作,通过创新合作模式,共同应对气候变化、公共卫生等全球性问题,同时深化在人工智能、新能源、金融科技等前沿领域的合作,为两国乃至世界的发展注入新的活力。

### 在场的英外交发展部政务次官韦斯特、英中协会会长利丁顿爵士、英中协会主席戴维信爵士以及来自英政治、商业、学术界的各界人士对郑大使的讲话表示高度认同,纷纷表示愿意进一步加强与中国的合作,共同推动中英关系迈上新台阶。

### 此次招待会不仅是一次庆祝活动,更是中英双方深化合作、共同面对未来挑战的宣言。与会嘉宾一致认为,英中协会作为连接两国的纽带,将继续在促进双边交流与合作中发挥关键作用,为构建更加紧密的中英关系贡献力量。

### 随着活动的圆满结束,英中协会50周年纪念活动不仅回顾了过去半个世纪的辉煌成就,更展望了未来合作的美好前景,为中英关系的持续繁荣与发展注入了强大的正能量。

英语如下:

### Title: “50th Anniversary of the UK-China Association: Ambassador Zheng Ze Guang Calls for Building Bridges of Cooperation”

### Key Words: UK-China Association, 50th Anniversary, Reception

### News Content: ### UK-China Association Celebrates 50th Anniversary with Successful Reception, Ambassador Zheng Ze Guang Delivers Key Speech

### LONDON, July 12 (Xinhua) — A grand reception was held on the occasion of the 50th anniversary of the UK-China Association in London on July 12. The Chinese Ambassador to the UK, Zheng Ze Guang, was invited to attend and delivered a speech titled “Building More Bridges for Exchange and Cooperation,” injecting new momentum and expectations into the deepening and development of Sino-British relations.

### In his address, Ambassador Zheng emphasized the importance and potential of Sino-British relations, highlighting the role of the UK-China Association over the past half-century as a bridge connecting the two countries. It not only facilitated exchanges and cooperation in areas such as culture, education, and research, but also played an indispensable role in building economic cooperation and mutual trust.

### He further suggested that in the face of global challenges and opportunities, both sides should cooperate to tackle global issues like climate change and public health through innovative cooperation models. They should also deepen cooperation in cutting-edge fields such as artificial intelligence, new energy, and fintech, injecting new vitality into the development of both countries and the world.

### The Deputy Minister for State at the Foreign and Commonwealth Office, Wes Streeting, President Sir Michael Riddell of the UK-China Association, President Sir David Wan of the UK-China Association, and representatives from various sectors including politics, business, and academia in the UK expressed high agreement with Ambassador Zheng’s speech, stating their willingness to further strengthen cooperation with China and push the Sino-British relations to a new level.

### This reception, not just a celebration, was a declaration of deepened cooperation and a joint response to future challenges. The guests were in agreement that the UK-China Association, as a link between the two countries, will continue to play a pivotal role in promoting bilateral exchanges and cooperation, contributing to the building of a closer Sino-British relationship.

### As the event concluded, the 50th anniversary celebration of the UK-China Association not only回顾ed the past half-century’s achievements but also looked forward to the promising prospects of future cooperation, injecting strong positive energy into the continuous prosperity and development of Sino-British relations.

【来源】http://www.chinanews.com/gj/2024/07-12/10250540.shtml

Views: 1

发表回复

您的邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注