在7月10日,第十届尼山世界文明论坛于山东曲阜隆重开幕,这一盛事吸引了全球各界人士的高度关注。在中新社山东曲阜的报道现场,这场论坛以其独特的主题和深远的意义,成为了全球文明交流与互鉴的重要平台。本届论坛以“传统文化与现代文明”为核心议题,旨在通过探讨全球文明倡议、弘扬全人类共同价值、以及构建人类命运共同体的路径,为解决全球挑战提供智慧和方案。
开幕式上,专家学者、国际友人等汇聚一堂,共同探讨在当前全球化的背景下,如何让古老的文明智慧与现代科技、社会理念相融合,促进不同文化之间的理解和尊重。论坛设置的“全球挑战下的文明交流互鉴”等六个分议题,涵盖了教育、科技、环保、人文等多个领域,旨在通过深入的交流与讨论,寻找文明对话的新路径,为构建一个更加和谐、可持续的世界贡献力量。
与会嘉宾在分议题讨论中,不仅分享了各自领域的最新研究成果,还提出了关于如何在全球化进程中保护和传承文化遗产、促进不同文化间的平等对话与合作的见解。他们强调,尽管面对着诸多全球性挑战,如气候变化、疫情、经济不平等等问题,但通过加强文明间的交流与互鉴,人类社会完全有能力找到共同应对之道。
论坛期间,一系列高端对话和研讨会不仅增进了对不同文明的了解与尊重,也为全球范围内的合作与共赢提供了新的视角和思路。通过这样的平台,参与者们不仅能够分享各自的文化遗产和智慧,还能够共同探索未来文明发展的可能性,为构建人类命运共同体贡献力量。
总之,第十届尼山世界文明论坛不仅是一次对传统文化与现代文明进行深刻反思的盛会,更是全球文明对话与合作的一次重要实践。它以实际行动诠释了“和而不同,共绘未来”的理念,为推动全球文明的繁荣与进步提供了新的动力和启示。
英语如下:
News Title: “The Tenth Nishan Forum Opens, Focusing on the Exchange of Traditional and Modern Civilizations”
Keywords: Nishan Forum, Civilizational Exchange, Global Initiative
News Content: On July 10th, the Tenth Nishan World Civilization Forum was grandly inaugurated in Qufu, Shandong, attracting high attention from people across the globe. Reporting from the Nishan site for Xinhua News Agency in Qufu, this forum, with its unique theme and profound significance, has become a vital platform for the exchange and mutual learning of global civilizations. This year’s forum centers on the theme of “Traditional and Modern Civilizations,” aiming to provide wisdom and solutions for global challenges through discussions on global civilization initiatives, the promotion of shared human values, and the pathways to building a community with a shared future for mankind.
At the opening ceremony, scholars, experts, and international friends gathered to explore, in the backdrop of globalized world, how ancient wisdom and modern technology, as well as societal ideologies, can be integrated to foster mutual understanding and respect among diverse cultures. The forum’s six sub-topics, including “Civilizational Exchange and Mutual Learning in the Face of Global Challenges,” cover fields such as education, science and technology, environmental protection, and humanities. The aim is to find new avenues for civilizational dialogue through in-depth exchanges and discussions, contributing to the creation of a more harmonious and sustainable world.
During the sub-topic discussions, guests shared their latest research findings in their respective fields and offered insights on how to protect and inherit cultural heritage, and promote equal dialogue and cooperation among diverse cultures during globalization. They emphasized that, despite facing global challenges such as climate change, pandemics, and economic inequality, humanity has the capability to find joint solutions by strengthening exchanges and mutual learning among civilizations.
Throughout the forum, a series of high-level dialogues and seminars not only deepened understanding and respect for different civilizations, but also provided new perspectives and approaches for cooperation and win-win outcomes on a global scale. Through such a platform, participants shared their cultural heritage and wisdom, and jointly explored the possibilities for the development of future civilizations, contributing to the building of a community with a shared future for mankind.
In essence, the Tenth Nishan World Civilization Forum is not only a gathering for a profound reflection on traditional and modern civilizations, but also a significant practice of global civilizational dialogue and cooperation. It embodies the concept of “harmonious coexistence with differences and painting a shared future,” providing new momentum and enlightenment for the prosperity and progress of global civilizations.
【来源】http://www.chinanews.com/sh/2024/07-10/10249248.shtml
Views: 2