news pappernews papper

**国家气象中心解析不同颜色和等级天气预警差异**

中新网北京消息 近日,针对民众广泛关注的天气预警问题,国家气象中心首席预报员杨舒楠在发布会上进行了解答。中央气象台目前发布的预警涵盖暴雨、台风、强对流、高温等十四大类灾害性天气。杨舒楠强调,预警级别分为四个等级,分别以蓝、黄、橙、红四种颜色标识。

蓝色预警代表一般影响或轻微危害级别,提醒公众关注天气预报并做好出行准备。黄色预警则表示对日常生活产生影响的风险升级,要求市民留意并采取措施应对可能发生的天气变化。橙色预警表明进入预警高风险时段,需要及时采取措施预防潜在影响。红色预警则表示天气条件十分恶劣,需要社会广泛关注并采取紧急应对措施。杨舒楠提醒公众及时关注天气预报和预警信息,以便应对不同的天气情况,保障生命财产安全。随着气候变化加剧,气象预警的重要性日益凸显,公众应提高警惕性,共同应对挑战。

英语如下:

News Title: “Analysis of Meteorological Warning Levels and Color Differences: Expert Interpretation of the Secrets behind the Warning System”

Keywords: Weather Warning, Level Differences, Color Identification

News Content:

**Analysis of Weather Warning Differences by National Meteorological Center based on Color and Level**

Beijing, China News Service: Recently, in response to the widespread public concern on weather warnings, Yang Shunan, the chief forecaster of the National Meteorological Center, provided answers at a press conference. The central meteorological observatory currently issues warnings covering 14 types of disastrous weather such as heavy rain, typhoons, strong convection, and high temperature. Yang emphasized that warnings are divided into four levels, identified by four colors: blue, yellow, orange, and red.

Blue warnings represent a general impact or minor hazard level, reminding the public to pay attention to weather forecasts and prepare for travel. Yellow warnings indicate an upgraded risk to daily life, requiring citizens to take notice and measures to cope with possible weather changes. Orange warnings signify the onset of a high-risk period, calling for timely measures to prevent potential impacts. Red warnings indicate extremely severe weather conditions that require widespread public attention and emergency response measures. Yang reminded the public to pay close attention to weather forecasts and warning information to respond to different weather conditions and safeguard their lives and property. With the intensification of climate change, the importance of meteorological warnings is becoming increasingly prominent, and the public should be more vigilant and work together to respond to challenges.

【来源】http://www.chinanews.com/sh/2024/07-05/10246511.shtml

Views: 1

发表回复

您的邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注