90年代的黄河路

中新社重庆消息,近日,一场汇聚两岸青年新锐艺术才华的盛会——2024渝台青年新锐艺术联展在重庆盛大开幕。该活动旨在促进渝台两地青年艺术家的交流与合作,共同推动中华艺术的创新与发展。

此次联展吸引了众多来自渝台两地的青年艺术家参与,其中一位备受瞩目的参与者是来自台湾师范大学艺术学院的美术学系博士生黄敏钦。在接受记者采访时,黄敏钦表示:“虽然这是我第一次来到重庆,但我已经是第七次来到大陆。从2009年开始,我带着自己的作品去过北京、上海、浙江等地,每一次的艺术碰撞都让我收获颇丰。”

黄敏钦的作品在四川美术学院内展出,他向观众详细介绍了自己的画作。他表示,这次参展的作品是他近期创作的代表作之一,希望通过这次展览与更多的艺术家交流,共同推动两岸艺术的发展。

据了解,此次渝台青年新锐艺术联展将持续至本月末,期间将举办多场艺术讲座和交流活动,为两岸青年艺术家提供一个展示才华、交流学习的平台。此次展览的举办,不仅展示了渝台两地青年艺术家的艺术才华,也进一步加深了两岸文化交流与融合。

英语如下:

News Title: “Chongqing-Taiwan Youth New Wave Art Joint Exhibition” Opens: Taiwan PhD Student Huang Minqin Shares the Journey of Artistic Collision in Chongqing

Keywords: Chongqing-Taiwan Youth Art Joint Exhibition, Huang Minqin, Artistic Collision

News Content: Chongqing, China News Service – Recently, a grand event that gathers young and emerging artistic talents from both sides of the Taiwan Strait, the 2024 Chongqing-Taiwan Youth New Wave Art Joint Exhibition, opened in Chongqing. The event aims to promote the exchange and cooperation between young artists from Chongqing and Taiwan, and jointly push forward the innovation and development of Chinese art.

This joint exhibition attracted numerous young artists from Chongqing and Taiwan. One prominent participant is Huang Minqin, a doctoral student in the Department of Fine Arts at Taiwan Normal University. In an interview with reporters, Huang said, “Although this is my first time to Chongqing, I have been to the mainland seven times. Since 2009, I have brought my works to Beijing, Shanghai, Zhejiang and other places. Every artistic collision has brought me a lot of gains.”

Huang’s works are on display at Sichuan Fine Arts Institute, where he introduced his paintings to the audience in detail. He said that the works exhibited this time are representative of his recent creations, and he hopes to exchange ideas with more artists through this exhibition and jointly promote the development of art across the Taiwan Strait.

It is understood that the Chongqing-Taiwan Youth New Wave Art Joint Exhibition will continue until the end of this month. During this period, many art lectures and exchange activities will be held to provide a platform for young artists from both sides of the Taiwan Strait to showcase their talents and learn from each other. The exhibition not only showcases the artistic talents of young artists from Chongqing and Taiwan, but also further deepens cultural exchanges and integration between the two sides.

【来源】http://www.chinanews.com/gn/2024/07-04/10246026.shtml

Views: 1

发表回复

您的邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注