**京津冀及黄淮等地持续高温 江南地区迎来强降雨**

中新网北京报道,近日,中国部分地区天气呈现极端态势。据中央气象台最新消息,京津冀、河南、山东等地迎来持续性高温天气,而江南地区则迎来较强降雨。

在华北南部和黄淮地区,昨日已出现高温,预计未来三天这一趋势将持续。相关地区需警惕持续高温对人体健康、能源供应以及农业生产带来的不利影响。各地市民需注意防暑降温,户外工作者应合理安排工作时间,以防中暑。

与此同时,浙江、福建、江西等地的部分地区昨日出现强降雨。这轮降雨来势汹汹,部分地区的降雨量已达到暴雨级别以上。未来三天,浙江、江西、福建以及广西、贵州等地需特别关注局地强降雨可能引发的山洪、泥石流等灾害风险。

气象专家提醒,公众应密切关注天气预报预警信息,合理安排出行计划。相关地区政府和部门应加强值班值守,做好各项防范工作,确保人民群众生命财产安全。

英语如下:

News Title: Continuous High Temperature in North China and Yellow River Region, Frequent Rainfall in Jiangnan and Other Regions

Keywords: continuous high temperature, heavy rainfall, impact and attention

News Content: **Continuous High Temperature in Beijing-Tianjin-Hebei and Yellow River Region, Heavy Rainfall in Jiangnan Region**

Report from China News in Beijing: Recently, the weather in some parts of China has shown extreme conditions. According to the latest information from the Central Meteorological Observatory, Beijing-Tianjin-Hebei, Henan, Shandong and other regions have experienced continuous high temperature weather, while Jiangnan region has encountered heavy rainfall.

In the southern North China Plain and Huang-Huai region, high temperature occurred yesterday, and this trend is expected to continue for the next three days. Relevant regions need to be vigilant about the negative impact of sustained high temperature on human health, energy supply, and agricultural production. Citizens should pay attention to sunstroke prevention, and outdoor workers should reasonably arrange working hours to prevent heatstroke.

Meanwhile, parts of Zhejiang, Fujian, Jiangxi and other regions experienced heavy rainfall yesterday. This round of rainfall is fierce, and the rainfall in some areas has reached more than rainstorm level. In the next three days, particular attention should be paid to the risk of flash floods and mudslides caused by local heavy rainfall in Zhejiang, Jiangxi, Fujian, Guangxi and Guizhou.

Meteorologists reminded the public to pay close attention to weather forecast and warning information,合理安排出行计划(出行安排需合理) and relevant government departments should strengthen duty duty to ensure people’s lives and property safety.

【来源】http://www.chinanews.com/sh/2024/06-11/10231756.shtml

Views: 1

发表回复

您的邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注