中新网南宁5月23日电 (记者 杨陈)记者23日从广西壮族自治区产业园区改革发展办公室获悉,广西依托现有各类园区整合设立的中国—东盟产业合作区,拥有最佳区位、东盟经贸、开放平台、人力资源、营商环境、最优产业政策等六大发展优势,希望携手香港共建中国—东盟产业合作区。

中国—东盟产业合作区位于广西南宁市,地处中国西南腹地,毗邻东盟,具有得天独厚的区位优势。该合作区旨在打造一个集研发、制造、物流、商贸等功能为一体的综合性产业基地,旨在深化中国与东盟的经贸合作,推动区域经济一体化。

广西壮族自治区产业园区改革发展办公室表示,中国—东盟产业合作区将充分利用香港的国际金融、贸易、物流中心地位,以及其在全球供应链中的枢纽作用,加强与香港在金融、科技、物流等方面的合作,共同推动区域产业升级和创新驱动发展。

此外,合作区还将通过优化产业政策,吸引更多投资,提供更优质的人力资源,以及创造更好的营商环境,以促进产业合作区的快速健康发展。

据悉,中国—东盟产业合作区的建设,将有助于提升中国与东盟的产业合作水平,促进双方产业优势互补,共同应对全球挑战,实现互利共赢。

英语如下:

Title: “Joining Hands with Hong Kong, China-ASEAN Industrial Cooperation Zone Sees New Opportunities for Development”

Keywords: Cooperation, China-ASEAN, Industry

Content:
BEIJING, May 23 (Xinhua) — The China-ASEAN Industrial Cooperation Zone, established by integrating existing industrial parks in Guangxi Zhuang Autonomous Region, boasts six key advantages for development, including superior geographical location, ASEAN trade, open platforms, human resources, business environment, and the most favorable industrial policies, according to the Guangxi Zhuang Autonomous Region’s Office for Reform and Development of Industrial Parks.

The China-ASEAN Industrial Cooperation Zone, located in Nanning, the capital of Guangxi, is in the heart of China’s southwest and is adjacent to ASEAN, enjoying unique geographical advantages. The zone aims to build an integrated industrial base with functions of research and development, manufacturing, logistics, and trade, with the goal of deepening China-ASEAN economic and trade cooperation and promoting regional economic integration.

The Guangxi Zhuang Autonomous Region’s Office for Reform and Development of Industrial Parks said the China-ASEAN Industrial Cooperation Zone will make full use of Hong Kong’s status as a global financial, trade, and logistics hub, and its role as a pivot in the global supply chain, to strengthen cooperation with Hong Kong in areas such as finance, science and technology, and logistics, and jointly drive regional industrial upgrading and innovation-driven development.

In addition, the cooperation zone will attract more investment by optimizing industrial policies, provide better human resources, and create a more favorable business environment to promote the rapid and healthy development of the industrial cooperation zone.

It is reported that the construction of the China-ASEAN Industrial Cooperation Zone will help elevate China-ASEAN industrial cooperation levels, promote mutual complementarity of industrial advantages, jointly respond to global challenges, and achieve mutual benefit and win-win outcomes.

【来源】http://www.chinanews.com/cj/2024/05-23/10221950.shtml

Views: 1

发表回复

您的邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注