据伊朗国家通讯社报道,**当地时间20日**,伊朗政府内阁就**伊朗总统莱希等人在直升机事故中遇难**一事发表声明。

#### 深切哀悼

声明中,伊朗政府内阁对总统莱希以及其他在此次不幸事故中遇难的高级官员表示深切的哀悼。内阁对家属表示诚挚的慰问,并对这次意外表示强烈的谴责。

#### 悼念活动

伊朗政府表示,将举行适当的悼念活动,以纪念这些为国家服务而献身的英勇人士。具体的悼念活动安排将在近期公布。

#### 调查与结论

伊朗政府还表示,已经成立了一个专门的调查委员会,以查明事故的具体原因。调查委员会由专家和相关部门的代表组成,将全面、公正、透明地进行调查,并将调查结果及时向公众公布。

#### 国家通讯社的呼吁

伊朗国家通讯社在报道中呼吁全国民众保持冷静,尊重死者的尊严,并等待官方的调查结果。通讯社还提醒媒体,在报道这一事件时,要遵循事实,避免传播未经证实的消息。

#### 后续报道

本台将继续关注此次直升机事故的后续报道,并及时向受众提供准确的资讯。

这一悲剧性事件不仅对伊朗政府是一次巨大的打击,也震惊了整个国际社会。伊朗作为国际社会的一员,其稳定和发展对地区乃至全球的和平与安全都具有重要意义。我们期待伊朗能够早日走出这一悲痛,同时也希望此次事故能够得到公正、透明的处理。

英语如下:

### Iranian President Rahimi Killed in Helicopter Crash, Cabinet Issues Sad Condolence Statement

Keywords: Iran, President, Helicopter Crash.

#### Government Cabinet Mourns President and Other Officials Killed in Helicopter Accident

According to the Iranian state news agency, on **local time on the 20th**, the Iranian government cabinet issued a statement regarding the tragic helicopter accident that resulted in the death of Iranian President Rahimi and other senior officials.

#### Deep Condolences

In the statement, the Iranian government cabinet expressed its deepest condolences to President Rahimi and other senior officials who tragically lost their lives in this unfortunate accident. The cabinet also extended sincere sympathies to the families of the victims and strongly condemned this unexpected tragedy.

#### Mourning Activities

The Iranian government announced that appropriate mourning activities would be held to honor these heroic individuals who sacrificed their lives in service to the country. Details of the mourning events will be announced shortly.

#### Investigation and Conclusion

The Iranian government also stated that a special investigation committee had been established to determine the exact cause of the accident. Composed of experts and representatives from relevant departments, the investigation committee will conduct a comprehensive, fair, and transparent inquiry and will promptly release its findings to the public.

#### Call from the State News Agency

The Iranian state news agency appealed to the public to maintain calm, respect the dignity of the deceased, and wait for the official investigation results. The agency also reminded the media to stick to the facts and avoid reporting unconfirmed information when covering this event.

#### Subsequent Reports

This station will continue to follow the subsequent reports of the helicopter accident and provide accurate information to our audience in a timely manner.

This tragic event has dealt a heavy blow not only to the Iranian government but also to the international community as a whole. As a member of the international community, the stability and development of Iran are of great importance to the peace and security of the region and the world. We look forward to Iran overcoming this sorrow and hope that this incident will be handled with fairness and transparency.

【来源】http://www.chinanews.com/gj/2024/05-20/10219991.shtml

Views: 3

发表回复

您的邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注