最新消息最新消息

中新网5月18日电 据应急管理部网站消息,5月18日至21日,我国西南地区东部至华南地区将迎来一次强降雨过程。为应对可能引发的自然灾害,国家防汛抗旱总指挥部(以下简称“国家防总”)已启动防汛四级应急响应。

根据气象部门预测,本次强降雨过程将主要影响广西东部和南部沿海、广东中西部和南部沿海等地部分地区,预计将有大暴雨,局地特大暴雨,并伴有短时强降水、局地有雷暴大风或冰雹等强对流天气。此次降雨过程可能引发的山洪、滑坡、泥石流等次生灾害,也可能对城市排水系统造成压力,导致内涝。

为防范和减轻灾害风险,国家防总已提前作出部署,要求各级防汛抗旱指挥部加强应急值守,做好监测预警工作,确保险情及时发现、及时处置。同时,各级防指还将根据降雨情况,适时启动相应的应急响应级别,指导各地做好人员转移安置工作,确保群众生命安全。

此外,国家防总还要求各级水利、自然资源、住房城乡建设、交通运输等部门,按照职责分工,落实各项防范措施,确保水利工程安全、地质灾害防治、城市排涝和交通运输安全。

目前,国家防总已派出多个工作组,分赴重点地区指导防汛抗旱工作。同时,各地也在积极做好应对准备,加强风险隐患排查,完善应急预案,确保在灾害发生时能够迅速有效地进行应对。

本次强降雨过程的来临,再次提醒我们做好防汛工作的重要性和紧迫性。在接下来的时间里,各级防汛抗旱指挥部将继续保持高度警惕,全力以赴做好各项防范工作,确保人民群众生命财产安全。

英语如下:

**News Title:** Southwest to South China to Face Heavy Rains; Guangxi, Guangdong on Alert for Heavy Rainstorms

Keywords: Flood Control Level 4 Response, Heavy Rains, Heavy Rainstorms.

**News Content:**

**[Title]:** National Flood Control Headquarters Activates Level 4 Emergency Response to Address Heavy Rains from Southwest to South China

**[Body]:**
May 18, 2023, China News Service – According to the website of the Ministry of Emergency Management, from May 18 to 21, a spell of heavy rains will hit the eastern part of Southwest China to South China. In response to potential natural disasters, the National Flood Control and Drought Relief Headquarters (hereinafter referred to as the “National Flood Headquarters”) has activated a Level 4 emergency response for flood control.

Meteorological departments predict that this spell of heavy rains will mainly affect parts of eastern and southern Guangxi, central and southern Guangdong, and southern Guangdong coastal areas. There is expected to be heavy rainstorms, possibly with extremely heavy rain in certain areas, accompanied by short-lived heavy rain, local thunderstorms, gales, or hail, etc. The rainfall may trigger secondary disasters such as floods, landslides, and mudslides, and could also put pressure on urban drainage systems, leading to flooding.

To prevent and mitigate disaster risks, the National Flood Headquarters has taken advance measures and requested that flood control and drought relief headquarters at all levels strengthen emergency duty, monitoring and warning work, to ensure that dangers are discovered and dealt with in a timely manner. At the same time, these headquarters will initiate the corresponding emergency response levels according to the rainfall conditions, guiding localities in relocating people in danger and ensuring the safety of the masses.

In addition, the National Flood Headquarters has also requested that departments such as Water Conservancy, Natural Resources, Housing and Urban-Rural Development, Transportation, and others, according to their respective responsibilities, implement preventive measures to ensure the safety of water conservancy projects, geological disaster prevention, urban drainage, and transportation.

Currently, the National Flood Headquarters has sent multiple working groups to key areas to guide flood control and drought relief work. At the same time, localities are also actively preparing for responses, strengthening the investigation of risk sources, improving emergency plans, ensuring rapid and effective responses in the event of disasters.

The approach of this spell of heavy rains serves as a reminder of the importance and urgency of flood control work. In the coming time, the flood control and drought relief headquarters at all levels will maintain high vigilance and do their utmost to prepare for all预防工作, ensuring the safety of people’s lives and property.

【来源】http://www.chinanews.com/gn/2024/05-18/10219118.shtml

Views: 2

发表回复

您的邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注