90年代的黄河路

**第二届中国-东盟文化交流活动在北京成功举行**

**中新社北京5月18日电 (记者 陈杭 李映民)** 今年的5月18日,也就是第48个国际博物馆日,我们见证了一个重要的文化交流盛事——“以传承 见未来”2024第二届中国-东盟文化交流系列活动的成功举办。此次活动在中国北京和泰国曼谷两地同步举行,标志着中国与东盟国家在文化交流领域的合作又迈出了坚实的一步。

本次文化交流活动旨在深化中国与东盟国家之间的文化交流与合作,进一步增进双方在文化、艺术、教育等领域的了解和友谊。活动内容包括文化论坛、艺术展览、音乐会等多个单元,涵盖了传统与现代、民间与学术的多元文化形式,充分展示了中国与东盟国家丰富的文化底蕴和创意活力。

在北京的活动现场,来自东盟国家的艺术家和学者们与中国同行进行了深入的交流与探讨,共同分享他们在文化保护、创新与发展方面的经验和成果。同时,活动还通过线上平台,让更多无法亲临现场的朋友有了参与和观看的机会,使文化交流跨越时空限制,更加广泛和深入。

此次活动的成功举办,不仅为双方文化交流搭建了一个新的平台,也为促进地区和平与繁荣注入了文化力量。相信通过这样的文化交流活动,将有助于进一步增进中国与东盟国家人民之间的相互了解和友谊,推动双方关系不断向前发展。

英语如下:

### News Title: Second China-ASEAN Cultural Exchange Event Held Simultaneously in Beijing

### Keywords: China-ASEAN Cultural Exchange, Beijing Event, International Museum Day

### News Content:

**Second China-ASEAN Cultural Exchange Event Successfully Held in Beijing**

**BEIJING, May 18, Xinhua News Agency (by Chen Hang, Li Yimin)** – On the 18th of May this year, which marks the 48th International Museum Day, a significant cultural exchange event took place—the 2024 Second China-ASEAN Cultural Exchange Series of Activities themed “Inheritance Sees the Future.” This event was held simultaneously in Beijing, China and Bangkok, Thailand, signifying another solid step forward in the cultural exchange collaboration between China and ASEAN countries.

The aim of this cultural exchange event is to deepen the cultural cooperation and friendship between China and ASEAN countries, further enhancing mutual understanding and bonds in areas such as culture, arts, education, etc. The event comprises various segments including cultural forums, art exhibitions, concerts, etc., encompassing diverse cultural forms that bridge tradition and modernity, folklore and academia, fully showcasing the rich cultural heritage and creative vitality of China and ASEAN countries.

At the Beijing venue, artists and scholars from ASEAN countries engaged in in-depth exchanges and discussions with their Chinese counterparts, sharing their experiences and achievements in cultural protection, innovation, and development. Additionally, the event was also broadcasted online, providing more people who couldn’t be present in person with the opportunity to participate and watch, transcending time and space limitations, making the cultural exchange more extensive and profound.

The successful conclusion of this event not only established a new platform for cultural exchange between both sides but also injected cultural strength into the promotion of regional peace and prosperity. It is believed that such cultural exchange activities will help further enhance the mutual understanding and friendship between the people of China and ASEAN countries, and propel the development of their relations forward.

【来源】http://www.chinanews.com/gn/2024/05-18/10219295.shtml

Views: 5

发表回复

您的邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注