90年代的黄河路

据中国远洋海运纪检监察组、辽宁省锦州市纪委监委消息,日前,中国远洋海运纪检监察组、辽宁省锦州市监委对中国远洋海运中远海运发展股份有限公司原党委书记、董事长刘冲严重违纪违法问题进行了纪律审查和监察调查。

经查,刘冲丧失理想信念,背离初心使命,与他人串供,对抗组织审查;违反中央八项规定精神,接受可能影响公正执行公务的宴请;违反组织纪律,不按规定报告个人去向;违反廉洁纪律,借用管理服务对象钱款,由管理服务对象支付应当由个人承担的费用,违规从事营利活动,收受礼金;违反工作纪律,干预和插手市场经济活动;利用职务便利,为他人谋取利益,非法收受他人财物,数额特别巨大。

刘冲的行为严重违反党的纪律,构成严重职务违法并涉嫌受贿犯罪,且在党的十八大后不收敛、不收手,性质严重,影响恶劣,应予严肃处理。依据《中国共产党纪律处分条例》《中华人民共和国监察法》《中华人民共和国公职人员政务处分法》等有关规定,经中国远洋海运集团有限公司党委研究决定,给予刘冲开除党籍、开除处分;由国家监委给予其开除公职处分;收缴其违纪违法所得;锦州市监委将其涉嫌犯罪问题移送检察机关依法审查起诉,所涉财物一并移送。

刘冲的案例再次证明,党风廉政建设和反腐败斗争永远在路上,必须始终保持清醒头脑,强化责任担当,深入推进全面从严治党,切实加强党的建设。各级党员领导干部要从中汲取教训,严格遵守党的纪律和国家法律法规,自觉做到清正廉洁、勤政为民,为全面建设社会主义现代化国家、实现中华民族伟大复兴的中国梦作出新的更大贡献。

英语如下:

Title: Former Chairman of COSCO Shipping, Liu Chong, Dismissed and Disciplined

Keywords: Liu Chong dismissed, COSCO Shipping, misconduct

News Content: # Former Party Committee Secretary and Chairman of COSCO Shipping, Liu Chong, has been “dismissed and disciplined.”

According to the Discipline Inspection Group and Supervisory Commission of COSCO Shipping and the Discipline Inspection Committee and Supervisory Commission of Jinzhou City, Liaoning Province, recently, the Discipline Inspection Group and Supervisory Commission of COSCO Shipping and the Supervisory Commission of Jinzhou City conducted a disciplinary review and investigation into the serious disciplinary violations and illegal activities of Liu Chong, the former Party Committee Secretary and Chairman of COSCO Shipping Development Co., Ltd.

The investigation found that Liu Chong lost his ideal and belief, betrayed his original mission and responsibilities, colluded with others, and resisted organizational examination; violated the spirit of the Central Eight Points, accepted banquets that might influence the fair performance of public duties; violated organizational discipline by not reporting his whereabouts as required; violated the principle of integrity, borrowed money from and had expenses paid by management service objects, engaged in profit-seeking activities, and accepted bribes; violated work discipline by interfering in and intervening in market economic activities; used his position to seek benefits for others and illegally accepted他人财物, in particularly large amounts.

Liu Chong’s behavior seriously violated Party discipline, constituted serious job-related violations and was suspected of bribery; he showed no sign of repentance or moderation after the Party’s 18th National Congress, with the nature of his violations severe and the impact恶劣. He should be severely punished. According to the “Regulations on Disciplinary Actions of the Communist Party of China,” the “Criminal Law of the People’s Republic of China,” and other relevant regulations, the COSCO Shipping Group Co., Ltd. Party Committee decided to expel Liu Chong from the Party and public office; the National Supervisory Commission dismissed his public office; his illegal gains were confiscated; the Supervisory Commission of Jinzhou City transferred his suspected criminal case to the procuratorial authorities for legal review and prosecution, with all the involved assets to be seized.

Liu Chong’s case再次证明 that the construction of Party integrity and the fight against corruption are an ongoing journey; one must always maintain a clear mind and strengthen responsibility and担当, and vigorously implement thorough Party self-governance. Senior Party and government leaders at all levels should draw lessons from this, strictly comply with Party discipline and national laws and regulations, and consciously achieve integrity and clean governance, work for the people, and make greater contributions to building a socialist modern country, achieving the Chinese Dream of national rejuvenation, and realizing the great rejuvenation of the Chinese nation.

【来源】http://www.chinanews.com/gn/2024/05-17/10218726.shtml

Views: 3

发表回复

您的邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注