中新网郑州5月16日电 (记者 刘鹏)为满足广大旅客的出行需求,进一步推动文化旅游市场回暖,中国铁路郑州局集团有限公司(简称“国铁集团郑州局”)在陆续开通跨省旅游专列及多趟“赏花列车”的基础上,于16日发布消息称,将自本月17日起,加开4趟“商超旅游”临客列车。

据国铁集团郑州局相关负责人介绍,此次加开的“商超旅游”临客列车将途经郑州、洛阳、许昌等地,旨在方便旅客前往当地购物、游玩。列车沿途将停靠多个著名景点和商超,为旅客提供一站式的旅游体验。

近年来,随着国内旅游市场的不断发展,旅游列车已成为促进地方经济发展和文化交流的重要手段。国铁集团郑州局此番举措,既是响应国家关于促进消费、稳定经济增长的号召,也是为了满足人民群众对美好生活的向往。

此次加开的旅游列车将配备优质的服务设施,为旅客提供舒适的出行环境。同时,列车还将结合当地特色,开展各类文化旅游活动,让旅客在旅途中感受到中原地区的独特魅力。

国铁集团郑州局表示,未来将继续根据市场需求,优化旅游列车的开行方案,为广大旅客提供更多优质、便捷的出行选择,助力我国文化旅游市场的繁荣发展。

当前,国内外旅游市场正逐渐恢复活力,国铁集团郑州局的这一举措,无疑将为河南乃至周边地区的旅游业带来新的发展机遇。在此背景下,河南文化旅游市场有望迎来新一轮的热潮,为当地经济发展注入新的活力。

英语如下:

Title: Henan Increases “Shopping and Tourism” Trains to Boost Cultural and Tourism Industry

Keywords: Cultural and tourism industry, Henan, tourism train

News Content:

# Henan operates multiple tourism-oriented trains to boost cultural and tourism industry

ZHENGZHOU, May 16, Xinhua News Agency (Reporter: Liu Peng) — To meet the travel needs of passengers and further promote the recovery of the cultural and tourism market, the China Railway Engineering Corporation Zhengzhou Bureau (hereinafter referred to as the “CRGC Zhengzhou Bureau”) has, on the basis of successively opening inter-provincial tourism special trains and multiple “flower viewing trains,” announced that starting from May 17, it will add 4 “shopping and tourism” temporary passenger trains.

According to the relevant person of the CRGC Zhengzhou Bureau, the added “shopping and tourism” temporary passenger trains will pass through Zhengzhou, Luoyang, Xuchang and other places, aiming to facilitate passengers to shop and sightsee locally. The trains will make stops at many famous attractions and shopping malls, offering passengers a one-stop travel experience.

In recent years, with the continuous development of the domestic tourism market, tourism trains have become an important means to promote local economic development and cultural exchange. The move by the CRGC Zhengzhou Bureau is not only a response to the national call for promoting consumption and stabilizing economic growth but also an effort to meet the people’s aspirations for a better life.

The added tourist trains will be equipped with high-quality service facilities, providing passengers with a comfortable travel environment. At the same time, the trains will combine local characteristics to carry out various cultural tourism activities, allowing passengers to experience the unique charm of the central plains during their journey.

The CRGC Zhengzhou Bureau stated that in the future, it will continue to optimize the train operation plans according to market demand, providing passengers with more high-quality and convenient travel choices and boosting the prosperity and development of the cultural and tourism market in our country.

Currently, the domestic and international tourism markets are gradually recovering vitality. The move by the CRGC Zhengzhou Bureau will undoubtedly bring new development opportunities to the tourism industry in Henan and even the surrounding areas. Against this backdrop, the cultural and tourism market in Henan is expected to welcome a new wave of enthusiasm, injecting new vitality into the local economy.

【来源】http://www.chinanews.com/sh/2024/05-16/10218112.shtml

Views: 2

发表回复

您的邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注