百度创始人、董事长兼CEO李彦宏在最近的财报电话会议上透露,面对美国对高性能AI芯片出口中国的限制,百度已经做好了应对策略。他表示,虽然百度无法获取最先进的AI芯片,但国产芯片的使用并不会影响用户体验,凸显了国产芯片在AI领域的高效运行能力。
李彦宏指出,百度的AI技术架构分为四个层次:芯片层、框架层、模型层和应用层。在芯片层受到外部环境影响的情况下,百度在框架层、模型层和应用层仍有广阔的创新空间。他强调,即使采用性能相对较低的国产芯片,百度依然能够保持AI系统的高效运行,确保用户服务的稳定和质量。
这一表态显示出百度对自主研发技术的自信,以及对中国国产芯片产业发展的支持。在当前全球科技竞争的背景下,百度的这一策略不仅有助于其业务的持续发展,也为国内芯片产业的发展提供了实践案例和信心。未来,百度将继续依靠自身的AI技术实力,打破技术瓶颈,推动国产AI芯片的创新与应用。
英语如下:
Title: “Robin Li: Domestic Chips Power Baidu’s AI for Unhindered High-Performance”
Keywords: Baidu AI, Domestic Chips, High-Performance
News Content:
Baidu’s founder, Chairman, and CEO Robin Li revealed in the recent earnings call that the Chinese tech giant has devised a strategy to counter the US restrictions on the export of high-performance AI chips to China. Li stated that while Baidu might not have access to the most advanced AI chips, the use of domestically produced chips will not compromise user experience, showcasing the efficiency of Chinese-made chips in the AI domain.
Li pointed out that Baidu’s AI technology architecture consists of four tiers: the chip layer, the framework layer, the model layer, and the application layer. Despite external pressures on the chip layer, Baidu retains ample room for innovation in the framework, model, and application layers. He emphasized that even with less powerful domestically produced chips, Baidu can maintain the high-performance of its AI systems, ensuring the stability and quality of its user services.
This stance demonstrates Baidu’s confidence in its self-developed technology and its support for the development of China’s domestic chip industry. Against the backdrop of global tech rivalry, Baidu’s approach not only sustains its business growth but also offers a practical case and boosts confidence for the domestic chip industry. In the future, Baidu will continue to rely on its AI technological prowess to break through technological bottlenecks and drive innovation and application of domestic AI chips.
【来源】https://news.mydrivers.com/1/967/967577.htm
Views: 1