:备受瞩目的口袋便携式AI设备——Rabbit R1,在今年的CES大展上一鸣惊人后,即将开启其全球市场的征程。Rabbit公司于本周六正式宣布,按照原定计划,首批针对美国消费者的Rabbit R1将在3月31日,即复活节当天从工厂启程发货。
这款创新的AI设备以其小巧便携的特性,自曝光以来就吸引了全球科技爱好者的广泛关注。尽管发货过程需经过海关检验,但Rabbit官方预计,首批订单将在3周左右的运输时间后,大约于4月24日左右送达美国用户的手中。
我们对Rabbit R1的市场反响感到非常兴奋,Rabbit公司发言人在声明中表示,我们期待着每一位用户能够亲身体验R1带来的智能与便捷,这将是一次科技与生活的完美融合。
Rabbit R1的即将上市,预示着个人AI助手领域又一重大突破,其在便携性和实用性上的独特设计,有望引领新的科技潮流。随着首批美国用户的体验反馈,这款口袋AI设备的全球影响力有望进一步提升。
英语如下:
**News Title:** “New Pocket AI Darling, Rabbit R1: Shipping on Easter, First US Users to Unwrap on April 24!”
**Keywords:** Rabbit R1, AI Device, US Shipping
**News Content:**
**[Headline]:** Pocket AI Favorite Rabbit R1 Takes Off at Month’s End, First US Users Set for a Treat on April 24
**[Body]:** The much-anticipated pocket-sized AI device, Rabbit R1, after creating a buzz at this year’s CES, is now ready to embark on its global conquest. Rabbit Company officially announced on Saturday that, as scheduled, the initial batch of Rabbit R1 units destined for US consumers will start shipping from the factory on March 31, Easter Day.
This innovative AI gadget, known for its compact portability, has garnered worldwide attention from tech enthusiasts since its unveiling. Despite the need for customs clearance, Rabbit’s official statement forecasts that the first orders should reach American users’ hands around April 24, approximately three weeks after shipment.
“We are thrilled with the market response to Rabbit R1,” said a company spokesperson in a statement. “We look forward to every user experiencing the intelligence and convenience R1 brings – it’s a perfect blend of technology and daily life.”
The impending launch of Rabbit R1 signals another major breakthrough in the personal AI assistant domain. Its unique blend of portability and practicality is poised to set new trends in technology. As feedback rolls in from the first US users, the global impact of this pocket AI device is expected to grow.
【来源】https://www.ithome.com/0/757/738.htm
Views: 1