4月24日,中国东海之滨的宁波舟山港老塘山码头迎来历史性时刻,一艘载有5400吨大豆的江海直达船“创新5”轮扬帆起航,标志着舟山至重庆的江海直达新航线正式开通。这一航线的开辟,意味着江海联运的高效模式将首次深入长江上游的腹地——重庆万州新田港。

据悉,此航线的开通将极大地缩短货物从沿海到内陆的运输时间,提升物流效率,降低运输成本,对于加强东部沿海与西部内陆的经济联动,推动长江经济带发展具有重大意义。以往,货物从舟山运往重庆需要经过多次转运,而今,江海直达船的启用,将简化运输流程,实现“一站式”直达,进一步优化了我国东西部之间的物流网络。

“创新5”轮的首航,不仅是航运技术的一次创新,也是我国深化内陆开放、促进区域协调发展的重要举措。这艘先进的江海直达船,设计独特,能够适应长江复杂的水文条件,确保航行安全,同时,其环保性能也符合我国绿色航运的发展理念。

此航线的开通,预示着我国沿海与内陆的物流通道将更加畅通,将进一步促进长江流域的经济交流与合作,为重庆及长江上游地区带来新的发展机遇。未来,随着更多江海直达船的投入运营,我们有理由期待,这条黄金水道将在推动我国经济社会发展方面发挥更加重要的作用。

英语如下:

**News Title:** “First Voyage from Zhoushan to Chongqing: Breakthrough Inland Navigation with Direct Sea-River Vessels”

**Keywords:** Zhoushan-Chongqing route, sea-river direct vessels, upper reaches of the Yangtze River

**News Content:**

On April 24th, the Laotangshan Wharf in Ningbo-Zhoushan Port, on the coast of the East China Sea, witnessed a historic moment. The “Innovation 5,” a 5,400-ton sea-river direct vessel, set sail, inaugurating the new Zhoushan-Chongqing direct navigation route along the Yangtze River. This development signifies a new chapter in upstream shipping along the Yangtze.

The establishment of this route indicates that the efficient sea-river combined transportation model will extend for the first time into the heartland of the upper Yangtze, the Wanzhou New Tianjin Port in Chongqing.

It is reported that this route will significantly reduce the transportation time for goods from coastal areas to the inland, enhance logistics efficiency, and lower transport costs. It holds significant implications for strengthening the economic synergy between the eastern coastal regions and the western interiors, and propelling the development of the Yangtze River Economic Belt.

In the past, goods from Zhoushan to Chongqing required multiple transfers. Now, with the use of sea-river direct vessels, the transportation process is streamlined, enabling a “one-stop” direct journey, further optimizing the logistics network between China’s east and west.

The maiden voyage of the “Innovation 5” not only represents an innovation in shipping technology but also underscores China’s efforts to deepen inland openness and promote regional coordinated development. This advanced vessel, with its unique design, is capable of adapting to the Yangtze’s complex hydrological conditions, ensuring safe navigation. Moreover, its environmental performance aligns with China’s commitment to green shipping.

The opening of this route foreshadows smoother logistics channels between China’s coast and inland areas, fostering economic exchanges and cooperation along the Yangtze River. It presents new development opportunities for Chongqing and the upper Yangtze region. With more sea-river direct vessels expected to come into operation, we can anticipate that this golden waterway will play an increasingly vital role in driving China’s socioeconomic development.

【来源】http://www.chinanews.com/sh/2024/04-24/10205412.shtml

Views: 1

发表回复

您的邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注