北京,2023年4月24日——国家市场监管总局执法稽查局局长况旭在当日的新闻发布会上表示,我国市场监管部门在过去一年中重拳出击,查处商标和专利违法案件共计4.41万件,彰显了我国对知识产权保护的坚定决心。这些案件涉及的总货值高达8.39亿元人民币。

况旭介绍,市场监管部门在2023年的执法行动中,不仅对各类商标侵权和专利违法活动进行了严厉打击,还对严重违法行为保持零容忍态度。据统计,共有1376件涉嫌犯罪的案件被依法向司法机关移送,以追求更严厉的刑事处罚。

这些数据反映了我国在知识产权保护方面取得的显著成效,以及市场监管部门在维护公平竞争市场环境、保护创新者权益方面的不懈努力。随着社会对知识产权意识的不断提高,我国的商标和专利保护机制正在逐步完善,对违法行为的查处力度也在不断加强。

况旭强调,市场监管部门将持续加大对商标专利违法行为的查处力度,以维护市场秩序,保障企业和消费者的合法权益,同时也向国内外投资者传递我国尊重和保护知识产权的明确信号。未来,我国将进一步优化知识产权保护环境,为创新驱动发展战略提供有力支撑。

英语如下:

**News Title:** “Over 44,000 Trademark and Patent Infringement Cases Handled by National Market Regulators in 2023, Involving 839 Million CNY”

**Keywords:** Trademark infringement, Patent cases, Market regulation

**News Content:**

**Title:** National Market Regulators Crack Down on Trademark and Patent Violations, Investigating Over 44,000 Cases in 2023

**Beijing, April 24, 2023** — Director of the Enforcement and Investigation Bureau of the State Administration for Market Regulation (SAMR), Guo Xu, announced at a press conference that Chinese market regulators have vigorously pursued action against trademark and patent infringements, handling a total of 44,100 cases in the past year, demonstrating the country’s steadfast commitment to intellectual property protection. The total value of goods involved in these cases reached 8.39 billion CNY.

Guo Xu explained that during 2023, the regulatory authorities not only strongly cracked down on various forms of trademark infringement and patent violations but also maintained a zero-tolerance policy for severe offenses. A total of 1,376 cases suspected of criminal activity were legally transferred to judicial authorities for harsher criminal punishment.

These figures highlight the significant progress made in China’s intellectual property protection efforts and the relentless work of market regulators in maintaining a fair competitive market environment and safeguarding the rights of innovators. With growing societal awareness of intellectual property, China’s trademark and patent protection mechanisms are continually being improved, and efforts to penalize unlawful actions are intensifying.

Guo Xu emphasized that market regulators will persist in strengthening their crackdown on trademark and patent violations to uphold market order, protect the rights of enterprises and consumers, and convey a clear message to domestic and foreign investors of China’s respect and commitment to intellectual property protection. In the future, China aims to further optimize its IP protection environment, providing robust support for the innovation-driven development strategy.

【来源】http://www.chinanews.com/gn/2024/04-24/10205318.shtml

Views: 1

发表回复

您的邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注