最新消息最新消息

中新网银川4月5日电 (杨迪 王明霞 吕晓娇)今日12时27分,宁夏的一次旅游盛事在银川站热烈上演,由兰铁国旅宁夏铁道国际旅行社精心策划的Y173“环西部火车游”港珠澳旅游专列满载着606名热情洋溢的游客,正式发车,标志着宁夏至港珠澳的首趟旅游专列顺利启程,踏上了一段为期16天的南国踏青之旅。

此次旅游专列的开通,不仅为宁夏及周边地区的游客提供了一条全新的旅游线路,也为推动宁夏与粤港澳大湾区的旅游文化交流搭建了桥梁。旅游专列沿途将穿越西部的壮丽风光,最终抵达繁华的港珠澳地区,让游客在享受火车旅行的舒适与悠闲中,领略中国南北的多样风情。

宁夏铁旅负责人表示,这次“港珠澳”旅游专列的开行,是响应国家“一带一路”倡议,促进东西部旅游互动的重要举措。专列行程精心设计,旨在让游客在清明时节,体验南方的春暖花开,感受港珠澳地区的现代化魅力。

随着列车的缓缓启动,606名游客的欢声笑语弥漫在银川站,他们带着对未知旅程的期待,即将开启一段难忘的南国之旅。这趟专列不仅是一次旅游活动,更是一次文化的交流与融合,它将加深宁夏与南方地区的联系,进一步推动中国旅游业的繁荣发展。

英语如下:

**News Title:** “Ningxia’s First ‘Guangdong-Hong Kong-Macau’ Tourist Train Departs: 606 Visitors Embark on a 16-Day Spring Exploration Trip”

**Keywords:** Ningxia Tourism, Guangdong-Hong Kong-Macau Train, Spring Trip

**News Content:**

XINJIAO.COM, Yinchuan, April 5 (Yang Di, Wang Mingxia, Lu Xiaojiao) – At 12:27 today, a major tourism event unfolded in Yinchuan Station, as the Y173 “环西部火车游” (Circum-Western China Train Tour) Guangdong-Hong Kong-Macau tourist train, fully loaded with 606 enthusiastic travelers, officially departed, marking the maiden journey of Ningxia’s first tourist train to the region. This 16-day spring tour of the southern part of the country has commenced.

The launch of this special tourist train not only offers a novel travel route for visitors from Ningxia and surrounding areas but also establishes a bridge for tourism and cultural exchanges between Ningxia and the Greater Bay Area of Guangdong, Hong Kong, and Macau. The train will traverse the magnificent landscapes of the西部, eventually arriving in the bustling Guangdong-Hong Kong-Macau region, allowing travelers to appreciate the diverse charms of China’s north and south in the comfort and leisure of a train journey.

According to the head of Ningxia Iron Travel, the operation of the “Guangdong-Hong Kong-Macau” tourist train is a significant response to the national “Belt and Road” initiative, fostering interaction between tourism in eastern and western regions. The itinerary has been meticulously planned to enable travelers to experience the warmth of spring in the south and the modern allure of the Guangdong-Hong Kong-Macau area during the Qingming Festival.

As the train began its slow departure, the station resonated with the laughter and excitement of the 606 passengers, all eagerly anticipating their unforgettable journey to the south. This special train journey is not just a tourism activity but also a cultural exchange and fusion, deepening the connections between Ningxia and southern regions, and contributing to the prosperity of China’s tourism industry.

【来源】http://www.chinanews.com/cj/2024/04-05/10193530.shtml

Views: 2

发表回复

您的邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注