中新网3月22日电 据中央气象台网站消息,中央气象台22日发布中期天气预报,预计未来十天,我国黄淮至江南地区将经历一次较强的降雨过程,而北方地区则面临多变的气温环境,起伏较大。
降雨方面,预报显示,受冷暖空气共同影响,黄淮、江淮、江汉、江南及西南地区东部等地将出现中到大雨,局地可能伴有雷暴大风、冰雹等强对流天气。此次降雨过程将持续数日,提醒上述地区民众注意防范可能引发的城市内涝、山洪、泥石流等次生灾害。
气温方面,北方地区气温波动明显,预计将有多次冷空气活动,导致气温多起伏。公众需及时关注天气变化,适时调整衣物,以防感冒。
此外,气象部门还提醒,春季天气多变,气温波动较大,请大家注意身体健康,特别是老人和儿童等体质较弱的人群。同时,农业部门也应根据天气情况合理安排春耕春播工作。
英文翻译内容:
Title: Heavy Rainfall Expected Across Huang-Huai and Jiangnan Regions, Temperatures to Fluctuate in Northern China
Keywords: Rainfall, Temperature Variation, Weather Forecast
News content:
BEIJING, March 22 (Xinhua) — China’s Central Meteorological Station has issued a medium-term weather forecast, predicting a strong rainstorm across the Huang-Huai and Jiangnan regions over the next ten days, accompanied by significant temperature fluctuations in the north.
According to the forecast, the cold and warm air masses will jointly affect areas from the Huang-Huai to the Jiangnan regions, bringing moderate to heavy rains, with some areas experiencing thunderstorms accompanied by strong winds and hail. The rainstorm is expected to last for several days, and residents in these areas are advised to be prepared for potential urban floods, mountain torrents, and mudslides.
In the north, multiple cold front activities are forecast to cause frequent temperature changes, prompting the public to stay updated on weather conditions and adjust their clothing accordingly to avoid catching a cold.
Furthermore, given the unpredictable spring weather and its impact on health, particularly for the elderly and children, the meteorological department urges caution. Agricultural sectors are also advised to plan spring plowing and sowing activities according to the weather forecast.
【来源】http://www.chinanews.com/sh/2024/03-22/10184998.shtml
Views: 1