上海的陆家嘴

中新社绍兴3月16日电(记者 某记者名)在绍兴的某个春日午后,著名猴戏表演艺术家六小龄童深情回忆起他的“猴王”父亲——章宗义,以及那袭见证家族荣耀的蟒袍。六小龄童,原名章金莱,是已故“南派猴王”章宗义的小儿子,继承了家族的猴戏艺术。

章宗义,艺名“六龄童”,是中国南派猴戏的代表人物,他的一生致力于猴戏的传承和发展。六小龄童自幼受父亲的影响,对猴戏艺术有着浓厚的兴趣。他回忆说:“父亲常穿着那袭蟒袍,用生动的表演向我展示‘世界的猴戏’。”

这袭蟒袍不仅是家族的传家宝,更是猴戏艺术历史的一个缩影。六小龄童表示,他将继续秉承父辈的遗志,将猴戏艺术发扬光大,让更多人了解和喜爱这一传统艺术形式。

新闻内容翻译:
Title: Six Xiaolingtong Recalls “Monkey King” Father: A Glimpse into the World of Monkey Shows Through a Lavish Robe
Keywords: Six Xiaolingtong, Monkey King, Family Legacy
News Content:
In a tranquil spring afternoon in Shaoxing, renowned monkey show artist Six Xiaolingtong reminisced about his father, the late “Southern Monkey King” Zhang Zongyi, and the lavish robe that symbolizes his family’s glory. Six Xiaolingtong, formerly known as Zhang Jinlai, is the youngest son of Zhang Zongyi and has inherited the family’s monkey show art.

Zhang Zongyi, artistically known as “Liu Nian Tong,” was the representative figure of China’s Southern Monkey Show. He dedicated his life to the inheritance and development of monkey show art. Influenced by his father from a young age, Six Xiaolingtong developed a deep interest in monkey show art. He recalls, “My father often dressed in that lavish robe, using vivid performances to show me ‘the world of monkey shows’.”

More than just a family heirloom, this robe is a microcosm of the history of monkey show art. Six Xiaolingtong expressed his determination to carry on his ancestors’ legacy and promote the art form, ensuring that more people understand and appreciate this traditional art form.

【来源】http://www.chinanews.com/cul/2024/03-16/10181506.shtml

Views: 2

发表回复

您的邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注