全国人大代表李德祥:当好“幸福搬运工”

全国人大代表、贵州合力惠民民生超市股份有限公司董事长李德祥表示,政府工作报告中提出全面落实促进民营经济发展壮大的意见及配套举措,让他感到十分暖心。

李德祥表示,民营经济是国民经济的重要组成部分,在稳增长、促就业、改善民生等方面发挥着重要作用。近年来,党和国家出台了一系列支持民营经济发展的政策措施,民营企业的发展环境不断优化。

李德祥认为,政府工作报告中提出的促进民营经济发展壮大的举措,将进一步激发民营企业的活力和创造力。他表示,作为一名民营企业家,将认真贯彻落实政府工作报告精神,当好“幸福搬运工”,把优质商品和服务送到千家万户,为民生改善贡献力量。

李德祥还表示,民营企业要把握机遇,主动融入新发展格局,不断创新发展模式,提升核心竞争力。同时,要积极承担社会责任,为经济社会发展做出更大贡献。

英语如下:

**Headline:** NPC Deputy Li Dexiang: Becoming a “Purveyor ofHappiness”

**Keywords:** Private economy, heartwarming, purveyor of happiness

**News Content:** NPC Deputy Li Dexiang: Becoming a “Purveyorof Happiness”

Li Dexiang, NPC deputy and chairman of Guizhou Helike Huimin Minsheng Supermarket Co., Ltd., said that the government work report’s proposal to comprehensively implement the opinions and supporting measures to promote the development and growth of the private economy made him feel very warm.

Li Dexiang said that the private economy is an important part of the national economy and plays an important role in stabilizing growth, promoting employment, and improving people’s livelihoods. In recent years, the Party and the state have introduced a series of policies and measures to support the development of the private economy, and the development environment for private enterprises has been continuously optimized.

Li Dexiang believes that the measures proposed in the government work report to promote the development and growth of the private economy will further stimulate the vitality and creativity of private enterprises. He said that as a private entrepreneur, he will earnestly implement the spirit of the government work report, becomea “purveyor of happiness,” deliver quality goods and services to thousands of households, and contribute to improving people’s livelihoods.

Li Dexiang also said that private enterprises should seize opportunities, actively integrate into the new development pattern, continuously innovate development models, and enhance their core competitiveness. At the same time, they should actively assume social responsibility and make greater contributions to economic and social development.

【来源】http://www.chinanews.com/sh/2024/03-08/10177055.shtml

Views: 1

发表回复

您的邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注