郭爱和再提“中国窑”申遗:传承陶瓷文化,弘扬民族自信

全国政协委员、中国陶瓷工业协会会长郭爱和在今年两会上再次提出“中国窑”申遗议案。他表示,申报“中国窑”世界文化遗产,不仅是为了保护陶瓷文化遗产,更是为了弘扬民族自信,向世界展示中国陶瓷文化的博大精深。

郭爱和指出,中国陶瓷文化源远流长,是中国传统文化的重要组成部分。中国窑址众多,工艺精湛,代表了中国陶瓷文化发展的各个阶段。申报“中国窑”世界文化遗产,将有助于保护和传承这些珍贵的文化遗产,让后人更好地了解中国陶瓷文化。

此外,郭爱和认为,申遗也有助于弘扬民族自信。中国陶瓷文化是中国文化的重要组成部分,申遗成功将向世界展示中国文化的独特魅力,增强民族自信心和自豪感。

郭爱和表示,他将继续推动“中国窑”申遗工作,争取早日实现申遗目标。他希望通过申遗,让中国陶瓷文化得到更好的保护和传承,让世界更好地了解中国文化的博大精深。

英语如下:

**Headline:** China’s Kilns Nominated for World Heritage Again, ExpertsReveal Deeper Meaning

**Keywords:** World Heritage, Chinese Kilns, Guo Ai He

**News Content:**

Guo Ai He Nominates “Chinese Kilns” for World Heritage Again: Inheriting Ceramic Culture, Promoting National Confidence

Guo Ai He, a member of the Chinese People’s Political Consultative Conference (CPPCC) and President of the China Ceramic Industry Association, has once again proposed a motion for the “Chinese Kilns” to be nominated for World Heritage atthis year’s Two Sessions. He said that nominating “Chinese Kilns” as a world cultural heritage is not only to protect ceramic cultural heritage but also to promote national confidence and showcase the profoundness of Chinese ceramic culture to the world.

Guo Ai He pointed out that Chinese ceramic culture has a long history and is an important part of traditional Chinese culture. There are numerous kiln sites in China with exquisite craftsmanship, representing different stages of the development of Chinese ceramic culture. Nominating “Chinese Kilns” as a world cultural heritage will help protect and inherit these precious cultural heritages, allowing future generations to better understand Chinese ceramic culture.

In addition, Guo Ai He believes that the nomination will also help promote national confidence. Chinese ceramic culture is an important part of Chinese culture, and a successful nomination will showcase the unique charm of Chinese culture to the world, enhancing national confidence and pride.

Guo Ai He said that he will continue to promote the “Chinese Kilns” nomination and strive to achieve the nomination goal as soon as possible. He hopes that through the nomination, Chinese ceramic culture will be better protected and inherited, and the world will have a better understanding of the profoundness of Chinese culture.

【来源】http://www.chinanews.com/gn/2024/03-07/10176283.shtml

Views: 1

发表回复

您的邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注