中新网2月23日电 台湾元宵节期间,台南盐水蜂炮活动于23日上午在盐水武庙举行启炮仪式,标志着为期2天2夜的神轿绕境祈福活动正式拉开帷幕。盐水蜂炮是台湾著名的民俗活动之一,每年吸引众多民众参与,炮城施放更是活动的高潮所在,为参与者带来刺激的体验。
除了盐水蜂炮,“炸寒单”也是台湾元宵节期间的传统习俗。参与者站在街头,接受炮竹的洗礼,以此祈求新的一年平安健康。这一习俗源于民间信仰,至今已有数百年的历史。
放天灯则是元宵节的另一项重要活动。民众将愿望写在天灯上,然后一起放飞,象征着愿望升天,寄托着人们对未来的美好期许。
这些活动不仅展现了台湾深厚的文化底蕴,也吸引了众多国内外游客前来体验。随着夜幕的降临,赏灯会等活动也将陆续展开,为元宵节增添了更多欢乐和祥和的氛围。
英文标题:Taiwan Lantern Festival: Salt Water Firecrackers, Lantern Releases, and Bean Cannon Festivities
英文关键词:Folk Customs, Lantern Festival, Tainan Salt Water
英文新闻内容:
The Lantern Festival in Taiwan is in full swing, with the Salt Water Firecrackers event kicking off in the morning of February 23rd at the Salt Water Temple in Tainan. The two-day-long procession of deities, featuring firecrackers along five routes, has begun, drawing throngs of adventurous spectators.
In addition to the firecrackers, the “Bean Cannon Festival” is another traditional custom during the Lantern Festival. Participants stand in the streets to receive the blessings of firecrackers, hoping for a safe and healthy new year. This practice, rooted in folk beliefs, has a history of several hundred years.
Releasing lanterns is another significant activity of the festival. People write their wishes on lanterns and release them together, symbolizing their aspirations ascending to the heavens and reflecting the public’s hope for the future.
These activities not only showcase the profound cultural heritage of Taiwan but also attract numerous tourists from home and abroad to experience them. As night falls, lantern viewing and other festivities will continue to enrich the atmosphere of joy and harmony during the Lantern Festival.
【来源】http://www.chinanews.com/gn/2024/02-23/10168446.shtml
Views: 1