新冠疫情防控平稳转段后的首个常态化春运,铁路客流出现了探亲流、学生流、务工流、旅游流叠加,呈现总体高位运行和节前相对平稳、节后相对集中的特点。近日,记者实地走访了贵州、四川、江苏、河北等地新开设的高铁动车小站,记录下这些高铁动车小站“春运首秀”。

With the stable transition of COVID-19 prevention and control, the first normal Spring Festival travel rush after the pandemic has seen high train passenger flows, including family visitation, student, migrant worker, and tourism streams, showing a general high level of operation with relatively stable before the festival and more concentrated after the festival. Recently, journalists visited newly established high-speed rail stations in Guizhou, Sichuan, Jiangsu, and Hebei provinces to record their “Spring Festival debut.”

高铁小站的建设,不仅为春运提供了更多的运力支持,同时也为广大旅客提供了更加便捷的出行选择。在疫情后的首个春运,人们对于高铁小站的期望值很高,他们也确实没有让人失望。无论是从设施的完善程度,还是从服务的质量上,这些高铁小站都展现出了很高的水平。

The construction of high-speed rail stations not only provides more transportation capacity for the Spring Festival travel rush but also offers travelers more convenient options. After the pandemic, people have high expectations for these high-speed rail stations, and they do not disappoint.无论是从 the completeness of facilities to the quality of service, these high-speed rail stations have shown a high level.

贵州的一位旅客表示:“以前回家都要换乘几次火车,现在有了高铁小站,我只需要坐一次车就能到家,真是太方便了。”这位旅客的话语,也是很多旅客的心声。高铁小站的建设,让他们回家的路更加便捷,更加舒心。

A passenger from Guizhou said, “Before, I had to change trains several times to go home, but now with the high-speed rail station, I can get home with just one ride, which is very convenient.” This passenger’s words echo the sentiments of many travelers. The construction of high-speed rail stations makes their journey home more convenient and comfortable.

春运期间,各地高铁小站都采取了严格的疫情防控措施,确保旅客的安全。在采访中,一位铁路工作人员表示:“我们一定会做好疫情防控工作,让旅客安心出行。”这也是所有高铁小站工作人员的共同承诺。

During the Spring Festival travel rush, high-speed rail stations in various places have implemented strict COVID-19 prevention and control measures to ensure passenger safety. In an interview, a railway staff member said, “We will definitely do a good job in preventing and controlling the spread of the virus, so that passengers can travel with peace of mind.” This is also a collective commitment of all staff at these high-speed rail stations.

新冠疫情防控平稳转段后的首个常态化春运,在高铁小站的助力下,顺利展开了。无论是从运力的提供,还是从服务的质量,抑或是从疫情防控的安全,高铁小站都交上了一份满意的答卷。

【来源】http://www.chinanews.com/sh/2024/02-21/10166777.shtml

Views: 0

发表回复

您的邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注