春节期间,上海通过政企联动,成功缓解了企业的招聘难题,并为外出就业的劳动者提供了便利。据报道,正月初六下午四时许,随着返岗复工航班的平稳降落,108名来自云南的返岗复工人员顺利抵达上海虹桥国际机场。
这次返岗复工的行动,不仅解决了企业的用工需求,也为劳动者提供了方便快捷的返岗途径。据悉,此次行动是上海政企联动的一项具体举措,旨在促进地区经济发展和劳动力市场的稳定。
此次返岗复工的人员主要来自云南,他们将通过返岗复工航班直接抵达上海,从而加快了返岗的速度,避免了春节期间的交通拥堵和购票难的问题。
这一创新举措不仅得到了企业和劳动者的好评,也展示了上海在人力资源管理方面的实力和效率。未来,上海将继续通过政企联动,优化劳动力市场服务,为企业提供高效的人力资源解决方案,为劳动者提供更好的就业机会。
Title: Shanghai Solves Spring Festival Recruitment Issues through Government-Enterprise Cooperation
Keywords: Government-Enterprise Cooperation, Spring Festival Recruitment, Returning to Work
News content:
During the Spring Festival, Shanghai successfully alleviated the difficulties in enterprise recruitment through government-enterprise cooperation and provided convenience for workers seeking employment outside their hometowns. Reportedly, at around 4 p.m. on the sixth day of the first lunar month, a returning-to-work flight landed smoothly at Shanghai Hongqiao International Airport, welcoming 108 returning workers from Yunnan.
This action not only met the labor needs of local enterprises but also facilitated the workers’ return to their jobs. It is said that this initiative is a specific measure of Shanghai’s government-enterprise cooperation aimed at promoting regional economic development and stabilizing the labor market.
The returning workers mainly come from Yunnan and will directly arrive in Shanghai through the returning-to-work flight, thus accelerating their return and avoiding the traffic congestion and ticket purchasing difficulties during the Spring Festival.
This innovative measure has received positive feedback from enterprises and workers, showcasing Shanghai’s strength and efficiency in human resource management. In the future, Shanghai will continue to optimize labor market services and provide efficient human resource solutions for enterprises through government-enterprise cooperation, as well as better employment opportunities for workers.
【来源】http://www.chinanews.com/cj/2024/02-15/10164203.shtml
Views: 1