二月十四日,悉尼中国文化中心与澳大利亚华人文化遗产学会携手合作,举办了一场别开生面的《龙年话龙》讲座。本次讲座邀请了悉尼科技大学人文博士、独立学者圣童为主讲人,为悉尼的文化爱好者们带来了一场关于龙的文化的深度解读。

讲座在悉尼中国文化中心举行,这里一直以来都是推广中华文化,增进中澳文化交流的重要平台。本次讲座吸引了约30名悉尼文化爱好者参与,他们在圣童博士的引领下,深入了解了龙在中国文化中的地位和意义,探讨了龙年对于中国人的特殊意义,以及龙在中国传统艺术、历史和文学中的形象和象征。

讲座现场气氛热烈,参与者们纷纷表示,通过讲座,他们对龙年有了更深的理解,也对中华文化有了更深的认识和喜爱。本次讲座不仅增进了澳大利亚华人社区的文化认同,也促进了中澳文化的交流与理解。

Title: “Dragon Talk” Lecture Held in Sydney Attracts Cultural Enthusiasts
Keywords: Dragon Year, Lecture, Cultural Exchange

News content:
On February 14, the Sydney Chinese Cultural Center, in collaboration with the Chinese Cultural Heritage Society of Australia, hosted a fascinating lecture titled “Dragon Talk” on the occasion of the Dragon Year. The event featured Dr. Sheng Tong, a humanities doctor from the University of Technology Sydney and an independent scholar, who provided an in-depth interpretation of dragon culture to the audience of cultural enthusiasts in Sydney.

The lecture took place at the Sydney Chinese Cultural Center, which has long been a vital platform for promoting Chinese culture and enhancing cultural exchanges between China and Australia. The event drew approximately 30 participants who were led by Dr. Sheng Tong to delve into the significance of the dragon in Chinese culture, discuss the special meaning of the Dragon Year for Chinese people, and explore the image and symbolism of the dragon in traditional Chinese art, history, and literature.

The atmosphere of the lecture was warm and engaging. Participants expressed that through the lecture, they gained a deeper understanding of the Dragon Year and the profound appeal of Chinese culture, fostering a stronger cultural identity within the Australian Chinese community and promoting cultural exchange and mutual understanding between China and Australia.

【来源】http://www.chinanews.com/gj/2024/02-14/10163816.shtml

Views: 1

发表回复

您的邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注