在中国东南部的福建省连城县,当地居民在新春期间以一项独特的客家民俗活动——“拔龙”,来庆祝新春的到来。2月13日,即农历正月初四的夜晚,四堡镇雾阁村和田茶村的村民们抬着装饰精美的花灯长龙,在大街小巷中奔跑、游行,以这种方式祈求新的一年中好运连连,福瑞常伴。
“拔龙”是客家传统民俗,融汇了客家人的智慧和情感。长龙由无数花灯组成,每个花灯都代表着一个家庭或一个团体。村民们通过集体抬举、拉扯长龙的方式,象征着团结和对美好生活的追求。夜幕下,长龙在灯火辉煌中翻腾,宛如真龙降世,气势非凡。
此项活动不仅丰富了当地春节的文化氛围,也成为了连城县吸引游客的一大亮点。游客们争相目睹这一壮观场面,并参与到这场欢乐的庆典中,与当地民众一起分享这份传统节日的喜悦。
英文标题:Fujian Liancheng: Hakka “Pulling Dragons” Celebrate New Year
英文关键词:Hakka pulling dragons, Liancheng, New Year
英文新闻内容:
In southeastern China’s Fujian Province, residents of Liancheng County celebrate the arrival of the New Year with a unique Hakka folk custom known as “Pulling Dragons.” On the night of the fourth day of the first lunar month, which falls on February 13th, villagers from Wuguo Village and Tiancha Village in Siming Town carried beautifully decorated dragon lanterns, running and parading through the streets and alleys in this manner, seeking good fortune and blessings for the new year.
“Pulling Dragons” is a Hakka traditional folk custom that embodies the wisdom and emotions of the Hakka people. The dragon, composed of numerous lanterns, represents each family or group. Villagers collectively lift and pull the long dragon, symbolizing unity and the pursuit of a better life. Under the night sky, the dragon tumbles in the brilliance of the lanterns, resembling a real dragon descending to the world, with an awe-inspiring presence.
This activity not only enriches the cultural atmosphere of the local New Year but also becomes a major attraction drawing tourists to Liancheng County. Tourists compete to witness this grand scene and join in the festive celebration, sharing the joy of this traditional holiday with the local people.
【来源】http://www.chinanews.com/sh/2024/02-14/10163813.shtml
Views: 1