上海的陆家嘴

近日,中老铁路西双版纳站传来喜讯,该站12日到发旅客突破5.22万人次,创下车站建成投用以来历史最高纪录。据悉,这一纪录的诞生得益于我国与老挝之间的贸易往来和旅游合作的不断加强,以及中老铁路的便捷交通条件。

随着中老铁路的开通,我国与老挝之间的交通往来变得更加便捷,贸易、旅游等领域的合作也日益紧密。西双版纳站作为中老铁路的重要站点,旅客到发量不断创新高,这也反映出中老铁路在区域经济发展中的重要作用。

据了解,中老铁路是连接我国云南省昆明市与老挝首都万象的一条国际铁路,全长1000多公里。铁路沿线途经云南、广西、老挝等地,是一条重要的国际贸易通道。中老铁路的建成投用,不仅为我国与老挝之间的贸易往来提供了便捷的交通条件,也为沿线地区的经济发展注入了新的活力。

Title: New Passenger Record at Xishuangbanna Station on China-Laos Railway
Keywords: China-Laos Railway, Xishuangbanna, Passenger Volume

News content:
Recently, a delighted announcement was made from Xishuangbanna Station on the China-Laos Railway that the station recorded a daily passenger throughput of over 52,200 on the 12th, setting a new historical high. This record is attributed to the ever-strengthening trade and tourism cooperation between China and Laos, as well as the convenient transportation provided by the China-Laos Railway.

With the opening of the China-Laos Railway, transportation between China and Laos has become more convenient, leading to closer cooperation in various fields such as trade and tourism. As an important station on the China-Laos Railway, the increasing passenger throughput at Xishuangbanna Station reflects the significant role the railway plays in the regional economic development.

It is understood that the China-Laos Railway connects Kunming, the capital city of Yunnan Province in China, with Vientiane, the capital city of Laos, with a total length of over 1,000 kilometers. The railway passes through regions in Yunnan, Guangxi, and Laos, serving as an important international trade route. The completion and commissioning of the China-Laos Railway not only provides convenient transportation for trade between China and Laos but also injects new vitality into the economic development of the regions along the line.

【来源】http://www.chinanews.com/sh/2024/02-13/10163639.shtml

Views: 1

发表回复

您的邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注