90年代的黄河路

据泰晤士高等教育网站消息,2023年度泰晤士高等教育世界大学声誉排名结果显示,中国内地高校声誉持续上升,共有15所高校上榜,其中8所进入世界前100名。这一成绩不仅凸显了中国高等教育的崛起,也挑战了传统的美英高校主导地位。

在过去的一年中,清华大学和北京大学等中国高校的声誉排名显著上升,表明中国高等学府在国际上的影响力和认可度不断提高。这一趋势与中国政府对高等教育的持续投入和改革紧密相关,旨在提升教学和科研水平,吸引更多国际学生和学者。

Harvard University again topped the Times Higher Education World University Reputation Ranking, marking the 13th consecutive year it has led the list. However, the increasing prominence of Chinese universities is a notable development that challenges the traditional dominance of institutions from the United States and the United Kingdom.

The rise in reputation of Chinese higher education institutions, as reflected by the inclusion of 15 universities in the ranking and the presence of eight in the top 100, is a testament to the growth and influence of China’s academic institutions on the global stage. This trend is closely related to the continuous investment and reforms in higher education by the Chinese government, aimed at improving teaching and research capabilities and attracting more international students and scholars.

【来源】http://www.chinanews.com/gj/2024/02-13/10163523.shtml

Views: 2

发表回复

您的邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注