NEWS 新闻NEWS 新闻

首都博物馆历经一年多的改陈升级后,于农历正月初一重新开馆,首日便迎来了4000余名热情的观众。博物馆一层的大堂内,一座崭新的景德街牌楼前,特别布置的龙年文化艺术装置成为了热门的打卡地。观众们在这里拍照留念,以此为起点,步入焕然一新的基本陈列展和老北京民俗展,沉浸在寻找“龙”元素和感受浓厚年味的活动中。

此次首博的开馆活动,不仅展示了中华文化的深厚底蕴,也为新春佳节增添了特别的喜庆氛围。展览不仅吸引了众多家庭和传统文化爱好者,也让观众在参观过程中体验到了中国年的独特魅力。

英文标题Title: Capital Museum Revives charm with Cultural Installation for the Year of the Dragon
英文关键词Keywords: Museum Reopening, Cultural Art, CNY Traditions

英文新闻内容News content:
After a year and a half of renovations and upgrades, the Capital Museum officially reopened its doors to the public on the first day of the Lunar New Year, drawing over 4,000 visitors. At the museum’s first floor lobby, a newly installed cultural art installation for the Year of the Dragon caught the attention of many visitors who stopped to take photos. Starting from this point, visitors stepped into the freshly renovated permanent exhibitions and the Old Beijing folk customs show, engaging in a search for “dragon” elements and basking in the strong festive atmosphere.

The opening event of the Capital Museum not only showcased the profound heritage of Chinese culture but also added a special joyful touch to the Spring Festival. The exhibition attracted numerous families, traditional culture enthusiasts, and allowed visitors to experience the unique charm of Chinese New Year celebrations.

【来源】http://www.chinanews.com/sh/2024/02-11/10162972.shtml

Views: 0

发表回复

您的邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注